Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorrang gehad boven economische overwegingen " (Nederlands → Duits) :

Door de in 2005 bij de fusie van Stadtsparkasse Köln en Sparkasse Bonn ingevoerde wijziging van de aandeelhoudersstructuur en besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid is gewaarborgd dat de politieke belangen van de aandeelhouderseigenaar geen voorrang krijgen boven de economische belangen van de spaarbank.

Die 2005 mit Vollzug des Zusammenschlusses der Stadtsparkasse Köln und der Sparkasse Bonn vorgenommene Änderung der Anteilseignerstruktur und Einführung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit stellt sicher, dass die politischen Interessen der Eigentümer nicht vor die wirtschaftlichen Interessen der Sparkasse gestellt werden.


Wat de debatten over culturele verschillen, verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan en afgezonderde, culturele milieus betreft kan ik u meedelen dat mensenrechten en gelijke kansen in mijn ogen voorrang hebben boven culturele overwegingen.

Was die Diskussionen über kulturelle Unterschiede, die Beschneidung von Geschlechtsorganen und ein besonderes kulturelles Umfeld betrifft, möchte ich darauf hinweisen, dass Menschenrechte und Chancengleichheit meines Erachtens Vorrang vor allen kulturellen Erwägungen haben.


Wat de debatten over culturele verschillen, verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan en afgezonderde, culturele milieus betreft kan ik u meedelen dat mensenrechten en gelijke kansen in mijn ogen voorrang hebben boven culturele overwegingen.

Was die Diskussionen über kulturelle Unterschiede, die Beschneidung von Geschlechtsorganen und ein besonderes kulturelles Umfeld betrifft, möchte ich darauf hinweisen, dass Menschenrechte und Chancengleichheit meines Erachtens Vorrang vor allen kulturellen Erwägungen haben.


stelt vast dat het Europees economisch en maatschappelijk model gebaseerd is op mobiliteit en beschikbaarheid van personen en goederen, waarbij een efficiënt gebruik van de tijd altijd voorrang krijgt boven een efficiënt gebruik van hulpbronnen, en dat deze twee factoren in de toekomst zullen moeten worden gecombineerd;

stellt fest, dass das europäische Wirtschafts- und Gesellschaftsmodell darauf basiert, die Mobilität und Verfügbarkeit von Personen, Waren und Gütern unter dem Primat der zeitlichen Effizienz sicherzustellen, statt Ressourceneffizienz zu gewährleisten, und dass daher künftig ein kombinierter Ansatz aus beiden Faktoren notwendig ist;


Thans maken nieuwe economische modellen opgang waarin maatschappelijke overwegingen voorrang krijgen op louter winstdenken.

Wo solche gesellschaftlich-sozialen Erwägungen das reine Profitdenken hinter sich lassen, entstehen neue Wirtschaftsmodelle.


De bescherming van werknemers en de openbare veiligheid dienen ook in de toekomst voorrang te krijgen boven economische overwegingen.

Der Schutz der Arbeitnehmer und die öffentliche Sicherheit müssen auch in Zukunft Vorrang vor ökonomischen Fragen bekommen.


De voorgestelde wijzigingen in het Stabiliteits- en groeipact laten zien dat politieke factoren prevaleren boven economische overwegingen, waardoor het Pact steeds ongeloofwaardiger wordt.

Die am Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgenommenen Änderungen zeigen, dass politische Faktoren vor wirtschaftlichen Überlegungen stehen und somit den Pakt immer unglaubwürdiger machen.


De gezondheidszorg moet voorrang krijgen boven commerciële overwegingen.

Die Gesundheitsfürsorge muss Vorrang vor kommerziellen Überlegungen haben.


In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de Structuurfondsen moet naar boven worden bi ...[+++]

In seiner ersten Stellungnahme stellt der Ausschuss die Herausforderungen dar, mit denen sich die EU konfrontiert sieht (Erweiterung, Globalisierung, Akzentuierung der Dynamik Zentrum/Peripherie, makroökonomische Stabilität usw.), und die Konsequenzen, die daraus zu ziehen sind. Hierzu gehören die Fortführung der Ziel-1-Förderungen über das Jahr 2006 hinaus; die Überwindung der negativen statistischen Auswirkungen der Erweiterung auf das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP; die Anhebung der 0,45 %-Schwelle des BIP für die Strukturfonds; die Einrichtung eines Finanzierungsinstruments zur Stabilisierung des Regionaleinkommens im Falle unerwa ...[+++]


- de verplichting om voorrang te geven aan de regeneratie van afgewerkte olie boven een andere verwijderingsoptie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten (artikel 3);

- die Pflicht, der Aufbereitung von Altölen Vorrang vor anderen Beseitigungsmöglichkeiten einzuräumen, sofern dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen (Artikel 3);


w