Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorrang krijgen boven minder operationele " (Nederlands → Duits) :

Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Veränderungen in der Politik müssen fair und ausgewogen erfolgen, und engstirnige Interessen einzelner Bereiche dürfen nicht dem Wohlergehen der Gesellschaft als Ganzes vorangestellt werden.


Snelheid, waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, omvang en aard van het order, markteffect en eventuele andere impliciete transactiekosten mogen alleen voorrang krijgen boven de directe prijs- en kostenoverwegingen voor zover ze ertoe bijdragen dat voor de niet-professionele cliënt het best mogelijke resultaat wordt behaald gelet op de totale tegenprestatie.

Schnelligkeit, Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung, Umfang und Art des Auftrags, Marktwirkungen sowie etwaigen sonstigen impliziten Transaktionskosten darf nur insoweit Vorrang gegenüber den unmittelbaren Preis- und Kostenerwägungen eingeräumt werden, als sie dazu beitragen, für den Kleinanleger in Bezug auf das Gesamtentgelt das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschr ...[+++]


Bovendien zouden de streefdoelen niet teveel a priori mogen worden vastgelegd: die welke mogelijk een grote bijdrage kunnen leveren aan voor de jeugd belangrijke doelstellingen (bijvoorbeeld bevorderen van uitwisseling en mobiliteit om jongerenwerkloosheid terug te dringen, of nadruk op jongeren met een handicap om hun arbeidsperspectieven te verbeteren) moeten de voorrang krijgen boven minder operationele doelstellingen, zoals het bevorderen van de inzet van de jongeren via vrijwilligerswerk.

Darüber hinaus sollten die Ziele nicht zu sehr a priori festgelegt werden: Diejenigen, bei denen gute Chancen bestehen, dass sie zu wichtigen Zielen im Jugendbereich beitragen (z.B. Förderung des Jugendaustauschs und der Mobilität zur Minderung der Jugendarbeitslosigkeit bzw. Ziele, bei denen der Schwerpunkt auf Menschen mit Behinderungen liegt, um deren Aussichten auf eine Beschäftigung zu verbessern) sollten als vorrangig gegenüber einigen der weniger operativen Ziele wie ...[+++]


Europese doelmatigheid moet voorrang krijgen boven alle andere overwegingen en de toekomst mag nog niet vast liggen; het feit dat de Lamfalussy-comités zijn verspreid over meerdere hoofdsteden mag niet in de weg staan van de overweging dat de EU behoefte heeft aan een minder losse Europese structuur.

Effizienz in Europa muss Vorrang gegenüber allen anderen Erwägungen haben, und die Zukunft muss offen bleiben. Der Umstand, dass die Lamfalussy-Ausschüsse auf verschiedene Hauptstädte verteilt sind, darf Überlegungen über eine straffere europäische Struktur, wie sie die EU braucht, nicht im Wege stehen.


Wat vervoer betreft: niet-gemotoriseerd vervoer moet voorrang krijgen boven elk ander vervoersmiddel, openbaar vervoer boven de personenauto, kleine en minder vervuilende personenauto's boven andere voertuigen.

Was den Verkehr betrifft, sollte dem nichtmotorisierten Verkehr Vorrang gegenüber allen anderen Verkehrsarten eingeräumt werden, dem öffentlichen Verkehr gegenüber privaten Pkws sowie kleinen und schadstoffärmeren privaten Pkws gegenüber anderen Fahrzeugen.


Niet-gemotoriseerd vervoer moet voorrang krijgen boven elke andere soort van verkeer, openbaar vervoer boven de personenauto, kleine en minder vervuilende personenauto's boven andere voertuigen: dat is de grondregel van een duurzaam vervoersbeleid.

Dem nichtmotorisierten Verkehr sollte der Vorrang gegenüber allen anderen Verkehrsarten eingeräumt werden, dem öffentlichen Verkehr gegenüber privaten Pkws und kleinen und schadstoffärmeren privaten Pkws gegenüber anderen Fahrzeugen: Dies ist die Grundregel einer nachhaltigen Verkehrspolitik.


Snelheid, waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, omvang en aard van de order, markteffect en eventuele andere impliciete transactiekosten mogen alleen voorrang krijgen boven de directe prijs- en kostenoverwegingen voor zover ze ertoe bijdragen dat voor de niet-professionele cliënt het best mogelijke resultaat wordt behaald gelet op de totale tegenprestatie.

Schnelligkeit, Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung, Umfang und Art des Auftrags, Marktwirkungen sowie etwaigen sonstigen impliziten Transaktionskosten darf nur insoweit Vorrang gegenüber den unmittelbaren Preis- und Kostenerwägungen eingeräumt werden, als sie dazu beitragen, für den Kleinanleger in Bezug auf das Gesamtentgelt das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.


Dat Lissabon voorrang krijgt boven Göteborg, en dat bepaalde elementen van Lissabon voorrang krijgen boven andere in de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, is zorgwekkend.

Es ist beunruhigend, dass Lissabon Göteborg und einige Elemente von Lissabon anderen in den ursprünglichen Kommissionsleitlinien vorgezogen werden.


Daar volksgezondheid overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen voorrang moet krijgen boven de bescherming van gewassen, moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke residuen niet aanwezig zijn in zodanige hoeveelheden dat zij een onaanvaardbaar risico vormen voor de gezondheid van mens of dier.

Da der öffentlichen Gesundheit gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln Vorrang vor dem Interesse des Pflanzenschutzes einzuräumen ist, muss sichergestellt werden, dass diese Rückstände nicht in Mengen vorhanden sind, die ein inakzeptables Gesundheitsrisiko für Menschen oder gegebenenfalls für Tiere darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrang krijgen boven minder operationele' ->

Date index: 2023-10-29
w