Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Rekening voorschotten op leningen
Systeem van toekenning van voorschotten
Terugstorting van voorschotten
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Voorschotten aan personeel
Voorschotten en leningen aan het personeel

Traduction de «voorschotten waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorschotten aan personeel | voorschotten en leningen aan het personeel

Personal geleistete Anzahlungen


rekening voorschotten op leningen

Anleihevorschusskonto


terugstorting van voorschotten

Rückzahlung der Vorschüsse


Systeem van toekenning van voorschotten

Verfahren für die Gewährung von Vorschüssen


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de door de Commissie aan het ministerie van Financiën betaalde voorschotten waren slechts gedeeltelijk (65%) doorgezonden naar de projectbeheerders; het bleef onduidelijk wanneer en onder welke condities het resterende deel naar hen is overgeboekt.

- die Vorschüsse, die die Kommission dem Finanzministerium gezahlt hatte, wurden nur zum Teil (65%) an die Projektmanager weitergeleitet, und es konnte nicht geklärt werden, wann und unter welchen Bedingungen der Restbetrag an den Projektmanager überwiesen wurde.


In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].

Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, dass weit weniger Mittel abgerufen wurden [11].


In 2001 zijn de betalingen beperkt gebleven tot eerste voorschotten, doordat aanbestedings procedures in deze periode nog niet waren afgerond.

Die Zahlungen beschränkten sich 2001 auf die ersten Vorschüsse, da die Ausschreibungsverfahren in diesem Zeitraum nicht abgeschlossen wurden.


De betalingen tot eind 2002 bedroegen 17,2 miljoen euro en betroffen voorschotten en tussentijdse betalingen voor projecten en maatregelen voor technische bijstand die tussen 2000 en 2002 waren aangenomen.

Die bis Ende 2002 getätigten Zahlungen beliefen sich auf 17,2 Mio. EUR und betrafen die Voraus- und Zwischenzahlungen für Projekte und Maßnahmen der technischen Hilfe, die im Zeitraum 2000-2002 angenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot eind 2002 was het totaal van de betalingen van ISPA-subsidies ten gunste van projecten in Bulgarije 34,9 miljoen euro. Dit waren de eerste tranches van de voorschotten voor goedgekeurde projecten.

Bis Ende 2002 wurden für Projekte in Bulgarien ISPA-Zuschüsse in Höhe von insgesamt 34,9 Mio. EUR ausgezahlt, die die ersten Tranchen der Vorschusszahlungen für genehmigte Projekte darstellen.


De Commissie deed ook opmerken dat de voorschotten waren toegekend zonder dat enige zekerheid bestond dat deze zouden worden terugbetaald, terwijl de toegepaste rentepercentages worden geacht overeen te komen met het rentepercentage voor leningen „waarvoor de gebruikelijke zekerheden zijn gesteld” (6).

Die Kommission machte ferner geltend, dass die Vorschüsse ohne jede Sicherheit zur Gewährleistung ihrer Rückzahlung gewährt worden waren, wohingegen die angewandten Zinssätze dem Zins für „mit den üblichen Sicherheiten versehene Darlehen“ entsprechen (6).


Op grond van de huidige verordening waren geen voorschotten in 2010 voorzien.

Nach der geltenden Verordnung sind für 2010 keine Vorschusszahlungen vorgesehen.


Het voorstel volgde op het Europees economisch herstelplan, in het kader waarvan de uitvoeringsbepalingen van de basisverordening 1083/2006 reeds waren gewijzigd in 2009 om meer flexibiliteit bij voorschotten mogelijk te maken.

Der Vorschlag basierte auf dem Europäischen Konjunkturprogramm, das bereits 2009 Anlass zur Änderung der Durchführungsbestimmungen der Grundverordnung 1083/2006 war, um mehr Flexibilität bei Vorschusszahlungen zu ermöglichen.


Wat de voorschotten van klanten betreft, doet de Commissie opmerken dat daarvoor een tegengarantie was verleend door [.] (5), een onafhankelijke instelling, hetgeen betekent dat de klanten en leveranciers niet de aan de financiële situatie van AFR verbonden risico’s liepen en dat ze dus geen redenen hadden om vóór de betaling van de voorschotten een analyse van de financiële soliditeit van de onderneming te maken, zoals een crediteur die had gemaakt welke een lening wilde toekennen waarvoor geen zekerheden waren gesteld.

Im Hinblick auf die Anzahlungen der Kunden stellt die Kommission fest, dass sie bei [.] (5), einer unabhängigen Einrichtung, rückgedeckt waren, so dass die Kunden und Lieferanten im Hinblick auf die finanzielle Situation von AFR kein Risiko eingingen und daher keinen Grund hatten, die Bonität des Unternehmens vor der Leistung der Anzahlungen so gründlich zu prüfen, wie es ein Gläubiger getan hätte, der ein unbesichertes Darlehen zu gewähren beabsichtigte.


- de door de Commissie aan het ministerie van Financiën betaalde voorschotten waren slechts gedeeltelijk (65%) doorgezonden naar de projectbeheerders; het bleef onduidelijk wanneer en onder welke condities het resterende deel naar hen is overgeboekt.

- die Vorschüsse, die die Kommission dem Finanzministerium gezahlt hatte, wurden nur zum Teil (65%) an die Projektmanager weitergeleitet, und es konnte nicht geklärt werden, wann und unter welchen Bedingungen der Restbetrag an den Projektmanager überwiesen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschotten waren' ->

Date index: 2024-10-05
w