Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften maken echter » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke voorschriften mogen echter geen onderscheid maken tussen degenen die krachtens het Gemeenschapsrecht gelijk behandeld moeten worden, noch een beperking inhouden van de grondrechten die door het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd.

Solche Regeln dürfen weder jene Personen benachteiligen, die nach Gemeinschaftsrecht über einen Gleichbehandlungsanspruch verfügen, noch die vom Gemeinschaftsrecht garantierten Grundfreiheiten einschränken.


Nieuwe en al bestaande voorschriften mogen echter geen nieuwe obstakels opwerpen voor degenen die er gebruik van maken.

Neue und bestehende Rechtsvorschriften dürfen allerdings nicht zu neuen Hindernissen für diejenigen führen, die sie anwenden.


De nieuwe voorschriften maken echter onderscheid tussen "communautaire" en niet-communautaire luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.

Die neuen Vorschriften machen jedoch eine Unterscheidung zwischen Flughäfen und Flugzeugen der Gemeinschaft und solchen, die anderen Gerichtsbarkeiten unterstehen.


De nieuwe voorschriften maken echter onderscheid tussen "communautaire" en niet-communautaire luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.

Die neuen Vorschriften machen jedoch eine Unterscheidung zwischen Flughäfen und Flugzeugen der Gemeinschaft und solchen, die anderen Gerichtsbarkeiten unterstehen.


Omdat echter de omstandigheden voor kleine en middelgrote ondernemingen die te maken hebben met relatief hogere kosten om aan voorschriften te voldoen, bijzonder moeilijk kunnen zijn, stelt uw rapporteur voor de speciaal voor het MKB geldende flexibiliteit te verruimen bij voorbeeld door de in de tabel in punt 1.2.2.van Bijlage XIII vermelde vaste aantallen, zoals voorgesteld door de Commissie, te verhogen.

Da die Bedingungen jedoch für kleine und mittlere Hersteller, für die die Kosten der Einhaltung verhältnismäßig hoch sind, besonders schwierig sein können, sollte die Flexibilität für KMU erhöht werden, d. h. die feste Anzahl von Maschinen in der Tabelle in Nummer 1.2.2 von Anhang XIII sollte gemäß dem Kommissionsvorschlag erhöht werden.


beschouwt reclame en productinformatie als een belangrijk instrument om de consument duidelijk te maken wat de milieukosten van een consumptieproduct zijn en het consumptiegedrag te veranderen; waarschuwt echter voor „greenwashing”, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in overleg met de Europese industriefederaties, een reclame- en etiketteringscodex voor de eigen branche uit te werken, waarin misleidende reclame en valse verklaringen over de gevolgen van producten voor het milieu worden veroordeeld, en om zich te houden aan de bestaande ...[+++]

hält Werbung und Produktinformationen für ein wichtiges Instrument, um das Verbraucherbewusstsein über die Umweltkosten eines Konsumguts zu schärfen und das Konsumverhalten zu verändern; warnt aber vor „Greenwashing“ und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Abstimmung mit den europäischen Industrieverbänden einen Werbe- und Kennzeichnungskodex für ihre Branche zu erstellen, um irreführende Werbung und Falschaussagen über die Umweltauswirkungen von Produkten zu verurteilen sowie bestehende europäische Werbe- und Kennzeichnungsvorschriften zu respektieren;


Ik denk echter dat er veel gebieden zijn waarop wij niet per se Europese regels en voorschriften nodig hebben, en in tegenstelling tot veel leden van het Parlement wil ik u, commissaris Verheugen, zeker niet oproepen plannen te maken voor nog meer voorschriften op dit gebied.

Ich glaube aber, dass wir nicht unbedingt in vielen Bereichen europäische Regelungen brauchen, und ich darf anders als viele Kollegen Sie, Herrn Kommissar Verheugen, durchaus nicht dazu auffordern, weitere Regelungen in diesem Bereich anzuvisieren.


Om deze visie werkelijkheid te maken dient Europa echter meer onderzoek te verrichten, grotere demonstratie- en introductieprojecten uit te voeren en voorschriften en normen vast te stellen die van toepassing zijn op de toekomstige waterstofeconomie.

Damit diese Vision Wirklichkeit wird, braucht Europa allerdings mehr Forschung, größere Demonstrations- und Entwicklungsprojekte sowie Vorschriften und Normen, die auf die künftige Wasserstoffwirtschaft zugeschnitten sind.


Dergelijke voorschriften mogen echter geen onderscheid maken tussen degenen die krachtens het Gemeenschapsrecht gelijk behandeld moeten worden, noch een beperking inhouden van de grondrechten die door het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd.

Solche Regeln dürfen weder jene Personen benachteiligen, die nach Gemeinschaftsrecht über einen Gleichbehandlungsanspruch verfügen, noch die vom Gemeinschaftsrecht garantierten Grundfreiheiten einschränken.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passen ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen ihre Zentralverwaltung im gleichen Mitgliedstaat wie ihren Gesellschaftssitz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften maken echter' ->

Date index: 2021-08-08
w