Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel aangebrachte wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

18. merkt op dat een definitieve wetgevingshandeling sterk kan verschillen van het door de Commissie aangenomen voorstel; is van mening dat het nuttig zou zijn als een samenvatting van de geschatte kosten en baten zou worden opgesteld voor aangenomen wetgevingshandelingen, waarin rekening wordt gehouden met de wijzigingen ten opzichte van de analyse in de effectbeoordeling ten gevolge van tijdens het wetgevingsproces aangebrachte wijzigingen; is va ...[+++]

18. stellt fest, dass die endgültige Fassung eines Rechtsakts wesentlich von dem von der Kommission angenommenen Vorschlag abweichen kann; ist der Überzeugung, dass es sinnvoll wäre, eine Zusammenfassung des prognostizierten Nutzens und der Kosten für angenommene Rechtsakte zu erstellen, die aktualisiert wird, um Abweichungen von der in der Folgenabschätzung enthaltene Analyse infolge von während des Gesetzgebungsverfahrens vorgenommenen Änderungen Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass man die Überwachung und Bewertung der Folgen des Vorschlags dadurch vereinfachen könnte;


13. merkt op dat een definitieve wetgevingshandeling sterk kan verschillen van het door de Commissie aangenomen voorstel; is van mening dat het nuttig zou zijn als een samenvatting van de geschatte kosten en baten zou worden opgesteld voor aangenomen wetgevingshandelingen, waarin rekening wordt gehouden met de wijzigingen ten opzichte van de analyse in de effectbeoordeling ten gevolge van tijdens het wetgevingsproces aangebrachte wijzigingen; is va ...[+++]

13. stellt fest, dass die endgültige Fassung eines Rechtsakts wesentlich von dem von der Kommission angenommenen Vorschlag abweichen kann; ist der Überzeugung, dass es sinnvoll wäre, eine Zusammenfassung des prognostizierten Nutzens und der Kosten für angenommene Rechtsakte zu erstellen, die aktualisiert wird, um Abweichungen von der in der Folgenabschätzung enthaltene Analyse infolge der während des Rechtsetzungsverfahrens vorgenommenen Änderungen Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass man die Überwachung und Bewertung der Folgen des Vorschlags dadurch vereinfachen könnte;


19. merkt op dat een definitieve wetgevingshandeling sterk kan verschillen van het door de Commissie aangenomen voorstel; is van mening dat het nuttig zou zijn als een samenvatting van de geschatte kosten en baten zou worden opgesteld voor aangenomen wetgevingshandelingen, waarin rekening wordt gehouden met de wijzigingen ten opzichte van de analyse in de effectbeoordeling ten gevolge van tijdens het wetgevingsproces aangebrachte wijzigingen; is va ...[+++]

19. stellt fest, dass die endgültige Fassung eines Rechtsakts wesentlich von dem von der Kommission angenommenen Vorschlag abweichen kann; ist der Überzeugung, dass es sinnvoll wäre, eine Zusammenfassung des prognostizierten Nutzens und der Kosten für angenommene Rechtsakte zu erstellen, die aktualisiert wird, um Abweichungen von der in der Folgenabschätzung enthaltene Analyse infolge von während des Gesetzgebungsverfahrens vorgenommenen Änderungen Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass man die Überwachung und Bewertung der Folgen des Vorschlags dadurch vereinfachen könnte;


Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basis van een voorstel van het I ...[+++]

Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3bis legt die Flämische Regierung auf der Grundlage eines Vorschlags des Instituts einen Kartenentwur ...[+++]


Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 betreffende de "Office wallon des déchets" worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "De inspecteur-generaal van de Afdeling Afvalstoffen" worden vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu"; 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid : « Op voorstel van de directeur-generaal kan de Regering de haar in lid 1 toevertrouwde opdrachten overdragen ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 bezüglich des Wallonischen Amtes für Abfälle werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Der Generalinspektor der Abteilung Abfälle" durch die Wörter "Der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" ersetzt; 2° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Auf Vorschlag des Generaldirektors kann die Regierung die ihm laut Absatz 1 anvertrauten Aufgaben dem im genannten Vorschlag bestimmten Bediensteten übertragen».


Met dit verslag wil ik de standpunten van het Europees Parlement naar voren brengen, en aldus eveneens het compromis vertegenwoordigen dat in het kader van de medebeslissing werd bereikt over de door ons in het oorspronkelijk voorstel aangebrachte wijzigingen.

In diesem Bericht wollte ich die Haltung des Europäischen Parlaments zu dieser Angelegenheit ausdrücken und dadurch auch den Kompromiss mit dem Rat im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung für die Änderungen, die wir am anfänglichen Vorschlag vorgenommen hatten, darstellen.


In het nieuwe FTT-voorstel zijn enkele beperkte wijzigingen aangebracht ten opzichte van het eerdere voorstel om rekening te houden met het kleinere geografische toepassingsgebied.

Der heutige Vorschlag für eine FTS enthält im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag begrenzte Änderungen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Steuer in einem kleineren geografischen Gebiet als ursprünglich vorgesehen eingeführt wird.


Met het eerste worden de volgende wijzigingen aangebracht in het voorstel voor een verordening betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie, dat door de Commissie op 20 oktober 2011 is aangenomen:

Der erste sieht folgende Änderungen an ihrem Vorschlag vom 20. Oktober 2011 für eine Verordnung über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation vor:


Op verzoek van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme deelde de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie bij schrijven van 7 juni 2002 mee dat de voorlegging van het gewijzigde voorstel van de Commissie op 4 februari 2002 een hernieuwde voorlegging aan het Parlement vormt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 71, lid 1, tweede streepje, van het Reglement van het Parlement en dat de commissie ten principale de in het oorspronkelijke voorstel aangebrachte wijzigingen in overeenstemming met de voor een eerste lezing geregelde procedures zal beoordelen.

Auf Antrag des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr teilte der Präsident des Parlaments der Kommission mit Schreiben vom 7. Juni 2002 mit, dass das Parlament die Vorlage des geänderten Vorschlags der Kommission am 4. Februar 2002 als erneute Befassung des Parlaments gemäß den Bestimmungen von Artikel 71 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich der Geschäftsordnung des Parlaments betrachtet, und dass der zuständige Ausschuss die Änderungen an dem ursprünglichen Vorschlag im Einklang mit den für die erste Lesung geltenden Ve ...[+++]


In het oorspronkelijke voorstel zijn wijzigingen aangebracht om de actie doeltreffender te maken, met name wat betreft de staat van de uitrusting en de zeewaardigheid van het vaartuig, het tot een minimum beperken van nadelige effecten voor de visserijbestanden en voor de plaatselijke economie, en de procedures voor het verlenen van toestemming voor de overbrenging.

Der ursprüngliche Vorschlag wurde geändert, um die Effizienz der Maßnahme insbesondere in Bezug auf den Zustand der Ausrüstungen und die Seetüchtigkeit der Schiffe zu erhöhen; ferner wurde stärker darauf geachtet, dass die Maßnahme keine negativen Auswirkungen auf die Fischereiressourcen und die lokale Wirtschaft hat, und die Verfahren zur Genehmigung der Überführung wurden verbessert.


w