Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

In december 2009 heeft het Parlement een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de Verordening met spoed moet worden geactualiseerd en waarin wordt betreurd dat de Commissie nog geen gewijzigd voorstel heeft opgesteld.

Im Dezember letzten Jahres nahm das Parlament eine Entschließung an, in der es feststellte, die Verordnung solle rasch aktualisiert werden, und es bedauerte, dass die Kommission noch keinen geänderten Vorschlag vorgelegt hatte.


De Raad heeft conclusies (10284/11) aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht uiterlijk eind 2011 een voorstel in te dienen voor een vervolg op het Naiades-programma ter bevordering van de binnenvaart, dat in 2006 is aangenomen en in 2013 afloopt.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen (10284/11) an, in denen die Kommission aufgefordert wird, bis Ende 2011 einen Vorschlag für Folgemaßnahmen zu dem 2006 angenommenen und 2013 aus­laufenden Programm NAIADES zur Förderung der Binnenschifffahrt vorzulegen.


De Commissie heeft op 12 september 2006 een voorstel aangenomen waarin procedures en beoordelingcriteria worden uiteengezet voor fusies en overnames in de financiële sector.

Am 12. September 2006 nahm die Kommission einen Vorschlag über Verfahren und Bewertungskriterien für Fusionen und Übernahmen im Finanzsektor an.


De Commissie heeft op 12 september 2006 een voorstel aangenomen waarin procedures en beoordelingcriteria worden uiteengezet voor fusies en overnames in de financiële sector.

Am 12. September 2006 nahm die Kommission einen Vorschlag über Verfahren und Bewertungskriterien für Fusionen und Übernahmen im Finanzsektor an.


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der deutsche EU-Vorsitz in New York di ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen waarin zij de Raad vraagt zijn goedkeuring te hechten aan de overeenkomst inzake een nieuwe regeling voor de invoer van tarwe van gemiddelde of lage kwaliteit en van gerst, die in november zowel met de VS als met Canada is gesloten.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag vorgelegt, in dem sie den Rat um Zustimmung zu einer Neuregelung der Einfuhren von Weizen mittlerer und niedriger Qualität und von Gerste ersucht, die im November mit den USA und Kanada getroffen wurde.


De Commissie heeft op 4 juli 2001 een gewijzigd voorstel aangenomen, waarin zij in eerste lezing goedgekeurde amendementen in grote lijnen heeft overgenomen (COM(2001) 372).

Die Kommission hat am 4. Juli 2001 einen geänderten Vorschlag angenommen, in den sie die in erster Lesung angenommenen Abänderungen im wesentlichen übernommen hat (KOM(2001)372 endgültig)).


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel aangenomen, waarin het grondrecht van kinderen - van gehuwde of niet-gehuwde paren - is vastgelegd om betrekkingen te onderhouden met beide ouders, ook wanneer die ouders in verschillende delen van Europa wonen.

Die Europäische Kommission nahm heute einen Vorschlag an, der dem Grundrecht des - ehelichen oder nichtehelichen - Kindes, Beziehungen zu beiden Elternteilen zu pflegen, auch wenn diese in verschiedenen Ländern Europas leben, konkret Ausdruck verleiht.


Heden heeft de Commissie op voorstel van een van haar leden, mevrouw Schreyer, een Groenboek aangenomen waarin haar voorstel tot oprichting van een "Europees openbaar ministerie" nader wordt uitgewerkt.

Heute hat die Kommission auf Vorschlag von Kommissarin Schreyer ein Grünbuch zur Präzisierung des Vorschlags zur Schaffung einer „EU-Finanzstaatsanwaltschaft" beschlossen.


De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Mario MONTI, een voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen waarin het sluiten, namens de Gemeenschap, wordt goedgekeurd van een akkoord inzake drugsprecursoren tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena (Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru en Venezuela).

Auf Anregung von Mario MONTI hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates genehmigt, mit dem im Namen der Gemeinschaft der Abschluß eines Abkommens über Drogenvorprodukte zwischen dieser und den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela) genehmigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel aangenomen waarin' ->

Date index: 2024-05-22
w