De datum die de rapporteur voorstelt, komt in essentie overeen met die in het voorstel van de Commissie, aangezien daarin sprake is van een termijn van achttien maanden na het einde van de wetgevingsprocedure, die hoogstwaarschijnlijk nog enige tijd zal duren.
Das vom Berichterstatter vorgeschlagene Datum deckt sich im Wesentlichen mit dem Vorschlag der Kommission, da dieser eine Frist von achtzehn Monaten nach dem Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens vorsieht, das aller Voraussicht nach noch einige Zeit in Anspruch nehmen wird.