Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel bedoelde soort " (Nederlands → Duits) :

2° binnen twaalf maanden van de zending van DGO4, na advies van de gemeentelijke commissie die over een termijn van zestig dagen vanaf de aanvraag van het college beschikt, stuurt het gemeentecollege naar DGO4 de lijst van de bomen, struiken of hagen die hij wenst toe te voegen of weg te halen van de lijst en van de telling bedoeld in 1°, door de naam van de soort en de lokalisatie ervan te identificeren; bij gebrek aan voorstel binnen de vereiste termijn, wordt er geen r ...[+++]

2° Innerhalb von zwölf Monaten ab der Übermittlung durch die OGD4 schickt das Gemeindekollegium der OGD4 nach Stellungnahme des Kommunalausschusses, der über eine Frist von sechzig Tagen ab dem Datum des Kollegiumsantrags verfügt, eine Auflistung der Bäume, Sträucher oder Hecken zu, die es in die/aus der in Ziffer 1 genannte(n) Liste und Bestandsaufnahme einfügen/streichen möchte, unter Angabe der Bezeichnung und des Standorts der Art; in Ermangelung eines Vorschlags binnen der festgelegten Frist wird das Verfahren fortgesetzt;


Het vandaag aangenomen voorstel is bedoeld om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de bescherming van beleggers efficiënter worden, dat er een gelijk speelveld ontstaat betreffende de soort financiële instrumenten die bescherming genieten, dat er toereikende financiering komt en dat de nodige regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat beleggers compensatie krijgen.

Mit den heute vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie sollen die Effizienz der Vorschriften zum Anlegerschutz erhöht, Wettbewerbsgleichheit hinsichtlich der Art der geschützten Finanzinstrumente hergestellt sowie eine ausreichende Finanzierung und das Vorhandensein der erforderlichen Regelungen für die Entschädigung der Anleger gewährleistet werden.


erkent dat het nodig is dat de Commissie gebruik maakt van de in artikel 10 van het voorstel bedoelde soort beschikkingen om voor samenhang te zorgen, en dat een efficiënt netwerk van nationale mededingingsinstanties moet worden opgericht, rekening houdend met hun respectieve bevoegdheden,

erkannte an, dass es notwendig ist, dass die Kommission die in Artikel 10 des Vorschlags vorgesehenen Arten von Entscheidungen treffen kann, um die Einheitlichkeit sicherzustellen, und dass es ferner eines effizienten Netzes der einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden bedarf, das den jeweiligen Kompetenzen dieser Behörden Rechnung trägt;


Het gaat niet om een nieuwe begroting, maar om een soort “reddingsboei” op basis van het voorstel van het Luxemburgse voorzitterschap, die bedoeld is om de begroting van dit jaar te redden.

Das ist keine Frage eines neuen Haushalts, sondern es geht um eine Art Rettungsring, der auf dem Vorschlag des luxemburgischen Ratsvorsitzes beruht und der den diesjährigen Haushalt retten soll.


Daarom moet het voorstel van de Commissie inzake het financieringsstelsel voor de EU-begroting in termen van inkomsten - iets wat niet onder mijn verantwoordelijkheid valt - ook worden gezien als een compromisoplossing, bedoeld als een soort vangnet.

Deshalb sollte der Kommissionsvorschlag zum System der Finanzierung des EU-Haushalts bezüglich der Einnahmen, der nicht in meine Zuständigkeit fällt, auch als Kompromisslösung betrachtet werden, die als eine Art Absicherung gedacht ist.




Anderen hebben gezocht naar : gebrek aan voorstel     telling bedoeld     soort     vandaag aangenomen voorstel     voorstel is bedoeld     betreffende de soort     voorstel bedoelde soort     voorstel     bedoeld     compromisoplossing bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel bedoelde soort' ->

Date index: 2023-09-25
w