Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel bevat verder duidelijke regels » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel bevat verder duidelijke regels over het recht van passagiers op juiste informatie over het verzamelen van passagiersgegevens. Ook krijgen passagiers het recht om hun gegevens in te zien, te corrigeren en te wissen, en wordt voorzien in het recht op schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen.

Außerdem enthält der Vorschlag Bestimmungen zum Recht der Fluggäste auf korrekte Unterrichtung über die Erfassung der PNR-Daten, zum Recht der Fluggäste auf Auskunft über ihre Daten und auf deren Berichtigung oder Löschung sowie zum Recht auf Schadenersatz und zu Rechtsbehelfen.


Het voorstel bevat een nadere regeling van het vrijwarings- en toezichtsinstrument dat op de invoer van producten kan worden toegepast, zoals op kolen en staal maar niet op textielproducten, waarvoor een aparte regeling geldt.

Bezüglich des Geltungsbereichs sind in dem Vorschlag mögliche Schutz- und Überwachungsmaßnahmen für die Einfuhr von Waren vorgesehen, wobei die Regelung auch für Kohle- und Stahlerzeugnisse, jedoch nicht für Textilwaren gilt, welche Gegenstand einer Sonderregelung sind.


Het voorstel bevat een nieuwe regeling voor een sector die 270.000 werknemers telt en 37.000 bedrijven omvat.

Der Richtlinienentwurf enthält neue Bestimmungen für einen Wirtschaftszweig mit 270 000 Beschäftigten und 37 000 Unternehmen.


Het voorstel bevat ook duidelijke, geharmoniseerde regels over de onderzoeksmaatregelen waarvan het Europees openbaar ministerie gebruik mag maken en bepalingen inzake het verzamelen en gebruiken van bewijs.

Der Vorschlag enthält außerdem klare, harmonisierte Regeln zu investigativen Maßnahmen, die die Europäische Staatsanwaltschaft im Zuge ihrer Ermittlungen durchführen kann, sowie Bestimmungen zur Erhebung und Verwendung von Beweisen.


74. herinnert eraan dat de Rekenkamer er in zijn jaarverslagen herhaaldelijk, en laatstelijk in 2005 (tabel 10.2), op heeft gewezen dat er een adequate rechtsgrondslag moet worden gecreëerd voor de aanvullende pensioenregeling van het Parlement; herinnert eraan dat er volgens de Rekenkamer verder duidelijke regels moeten worden opgesteld voor het geval van een tekort; merkt evenwel op dat ...[+++]

74. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinen Jahresberichten, zuletzt 2005 (Tabelle 10.2), wiederholt darauf hingewiesen hat, dass für die zusätzliche Ruhegehaltsregelung des Parlaments eine ausreichende Rechtsgrundlage geschaffen werden muss; erinnert daran, dass nach Auffassung des Rechnungshofs ferner eindeutige Regeln für den Fall eines Defizits festzulegen sind; stellt jedoch fest, dass der Juristische Dienst des Parlaments die Auffassung vertritt, dass es bereits eine ausreichende Rechtsgrundlage für den Pensionsfonds g ...[+++]


74. herinnert eraan dat de Rekenkamer er in zijn jaarverslagen herhaaldelijk, en laatstelijk in 2005 (tabel 10.2), op heeft gewezen dat er een adequate rechtsgrondslag moet worden gecreëerd voor de aanvullende pensioenregeling van het Parlement; herinnert eraan dat er volgens de Rekenkamer verder duidelijke regels moeten worden opgesteld voor het geval van een tekort; merkt evenwel op dat ...[+++]

74. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinen Jahresberichten, zuletzt 2005 (Tabelle 10.2), wiederholt darauf hingewiesen hat, dass für die zusätzliche Ruhegehaltsregelung des Parlaments eine ausreichende Rechtsgrundlage geschaffen werden muss; erinnert daran, dass nach Auffassung des Rechnungshofes ferner eindeutige Regeln für den Fall eines Defizits festzulegen sind; stellt jedoch fest, dass der Juristische Dienst des Parlaments die Auffassung vertritt, dass es bereits eine ausreichende Rechtsgrundlage für den Pensionsfonds ...[+++]


Het voorstel bevat verder een uitdrukkelijke formulering op grond waarvan het financieringsinstrument daar moet worden ingezet waar "traditionele instrumenten" tekortschieten.

Der Vorschlag sieht weiter eine ausdrückliche Formulierung vor, nach dem das Finanzierungsinstrument dort zum Einsatz kommen soll, wo « traditionelle Instrumente » nicht greifen.


Het voorstel introduceert nieuwe, duidelijker regels om ervoor te zorgen dat alleen veilige producten in de handel gebracht worden.

Der Vorschlag führt neue und einfachere Vorschriften ein, um zu gewährleisten, daß nur sichere Produkte in Verkehr gebracht werden.


Dit voorstel bevat een nieuwe regeling die het mogelijk maakt om op uniforme wijze een evenwichtig beheer van de visserijsector in het licht van de beperkte vangstmogelijkheden te realiseren.

Mit diesem Vorschlag wird eine neue Regelung eingeführt, mit der es möglich ist, unter Berücksichtigung der natürlichen, durch die Verfügbarkeit der Ressourcen auferlegten Beschränkungen ein ausgewogenes und einheitliches Fischereimanagement sicherzustellen.


Het voorstel bevat voornamelijk nauwkeurige regels betreffende : - de aan algemene machtigingen en aan vergunningen verbonden voorwaarden, - de procedures voor de verlening daarvan, - de toepasselijke vergoedingen en heffingen.

In dem Vorschlag sind in erster Linie klare Regeln für folgendes vorgesehen: - die mit den Allgemein- und Einzelgenehmigungen verbundenen Auflagen; - die Verfahren für die Erteilung dieser Genehmigungen; - die Erhebung von Gebühren und Abgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel bevat verder duidelijke regels' ->

Date index: 2023-06-03
w