Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel de wettekst flexibel maken " (Nederlands → Duits) :

Daarom moet dit voorstel de wettekst flexibel maken zodat hij niet alleen op SIS II, maar op om het even welke technische oplossing van toepassing is.

Deshalb muss der Rechtstext im vorliegenden Vorschlag so flexibel formuliert sein, dass er auf jede technische Lösung und nicht nur auf SIS II angewendet werden kann.


Het voorstel biedt meer flexibiliteit en betere bescherming aan moeders, vaders en mantelzorgers – of ze nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of terug aan de slag willen".

Er gewährt Müttern, Vätern und pflegenden Angehörigen größere Flexibilität und besseren Schutz, ob sie nun eine berufliche Auszeit nehmen wollen, um ihre Kinder zu betreuen, flexible Arbeitsregelungen in Anspruch nehmen oder in den Beruf zurückkehren wollen.“


Maar het bundelen in één programma van drie bestaande regelingen waarvan de doelstellingen, de uiteindelijke begunstigden en de actoren en werking verschillen, houdt wel een risico in: het kan het voorstel minder coherent maken, de bepalingen minder flexibel en het kan de doelstelling van synergie tussen deze subprogramma's en andere communautaire programma's complexer maken.

Die Zusammenfassung der drei bereits bestehenden Instrumente, die sich in Bezug auf Ziele, Endbegünstigte, Akteure und Funktionsweise unterscheiden, in einem einzigen Vorschlag könnte sich jedoch nachteilig auf die Kohärenz des Vorschlags und die Flexibilität des Instruments auswirken und die angestrebte Synergie zwischen diesen Unterprogrammen und anderen Gemeinschaftsmitteln erschweren.


Daarom beoogt dit voorstel de wettekst voldoende flexibel te maken om hem niet alleen op SIS II, maar op om het even welke technische oplossing te kunnen toepassen.

Deshalb muss der Rechtstext im vorliegenden Vorschlag so flexibel formuliert sein, dass er auf jede technische Lösung und nicht nur auf SIS II angewendet werden kann.


Naar aanleiding van de besprekingen in de voorbereidende Raadsinstanties is het Commissie­voorstel (8241/12) gewijzigd, met name om een langere omzettingstermijn vast te stellen en de lidstaten de mogelijkheid te geven een flexibeler toezichtsysteem toe te passen op kleinere schepen met een brutotonnage van minder dan 200 die geen internationale zeereizen maken.

Im Anschluss an die Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates wurde der Kommissions­vorschlag (8241/12) geändert, insbesondere um einen längeren Übergangszeitraum vorzusehen und es den Mitgliedstaaten zu gestatten, ein flexibleres Überwachungssystem für kleinere Schiffe mit einem Bruttoraumgehalt unter 200, die keine internationalen Seereisen machen, anzuwenden.


Deze analyse, met de conclusies, maken de weg vrij voor het voorstel voor een nieuwe uniale wettekst over energievoorzieningszekerheid (zoals gevraagd door de Europese Raad in maart 2009 en aangekondigd in de tweede strategische toetsing van het energiebeleid en in het groenboek over energienetwerken).

Mit dieser Analyse und den dazugehörigen Schlussfolgerungen sind die Grundlagen geschaffen für den künftigen Vorschlag für ein neues EU-Instrument für Energieversorgungssicherheit und ‑infra­struktur (wie es vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom März 2009 verlangt und im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie bereits ins Auge gefasst worden war ) und das Grün­buch über die Energienetze.


33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist z ...[+++]


33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist z ...[+++]


Dit is geenszins in strijd met het voorstel van de Commissie, zoals vervat in het deze week goedgekeurde voorstel tot wijziging van de concentratieverordening, om de procedure voor de verwijzing door en naar de Commissie flexibeler te maken.

Dies steht im Einklang mit der in ihrem Vorschlag der in dieser Woche angenommenen Änderung der Fusionskontrollverordnung enthaltenen Absicht, die Verweisung von Fällen von und nach der Kommission flexibler zu machen.


Het nieuwe voorstel geeft het antidumpingsbeleid de mogelijkheid hierop flexibel in te spelen en naar gelang van het geval gebruik te maken van de binnenlandse prijzen op voorwaarde dat die betrouwbaar zijn".

Der vorliegende Vorschlag berücksichtigt diese Entwicklung und ermöglicht im Rahmen unserer Antidumpingpolitik eine flexible und individuelle Vorgangsweise und das Heranziehen zuverlässiger inländischer Preisinformationen bei der Ermittlung des Normalwertes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel de wettekst flexibel maken' ->

Date index: 2022-10-17
w