Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
EG-voorstel
Formuleren
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel formuleren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren




werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.

Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden ist.


De Commissie kan aan het EUESB een voorstel formuleren om de overeenkomst of de gemeenschappelijke specificaties van een product te herzien.

Die Kommission kann dem EUESB einen Vorschlag zur Überarbeitung der gemeinsamen Spezifikationen für ein Gerät oder zur Änderung des Abkommens unterbreiten.


Voordat het voorstel daadwerkelijk wordt ingetrokken, zal de Commissie haar ideeën voor een nieuwe aanpak formuleren in de vorm van een stappenplan voor een nieuw initiatief.

Bevor die Zurücknahme des Vorschlags in Kraft tritt, wird die Kommission ihre Ideen bezüglich ihres neuen Ansatzes in Form eines Fahrplans präsentieren.


De Commissie zal een voorstel formuleren voor een EU-kader inzake stedelijke tolheffingen en toegangsbeperkingen voor het toenemende aantal lidstaten die dergelijke systemen wensen in te voeren om de congestie terug te dringen en het verplaatsingsgedrag te beïnvloeden.

Die Kommission wird Vorschläge für einen EU-Rahmen für Stadtmauten und Zugangsbeschränkungsregelungen vorlegen, da eine steigende Zahl von Mitgliedstaaten Entgeltregelungen einsetzen wollen, um Staus zu bekämpfen und die Verkehrsmuster in Städten zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 quater) De Commissie moet een voorstel formuleren om overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure een nauwkeurig omschreven reeks voorschriften aan te nemen waarin wordt bepaald hoe het stabiliteitsmechanisme wordt gestuurd en toegepast, en zij moet vaststellen welke instrumenten binnen haar bevoegdheden zullen worden gebruikt.

(4c) Die Kommission sollte in Form eines Vorschlags, der nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden soll, einen detaillierten Vorschriftenkatalog ausarbeiten, in dem die Modalitäten für die Verwaltung und Funktionsweise des Stabilitätsmechanismus festgelegt werden, und im Einzelnen angeben, welche Instrumente im Rahmen seines Aufgabenbereichs zum Einsatz kommen sollen.


(14 bis) Indien de Gemeenschap en de lidstaten tegen 31 december 2012 geen internationale overeenkomst geratificeerd hebben moet de Commissie een voorstel formuleren voor het opnemen in deze beschikking van emissies en verwijderingen in verband met landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw, overeenkomstig geharmoniseerde voorwaarden, ter waarborging van bestendigheid en de milieu-integriteit van de bijdragen van landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw, alsmede een nauwgezette controle en vastlegging.

(14a) Falls bis zum 31. Dezember 2012 kein internationales Übereinkommen von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ratifiziert wird, sollte die Kommission einen Vorschlag vorlegen, durch den Emissionen und Emissionsabbau im Zusammenhang mit Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft in diese Entscheidung einbezogen werden, und zwar nach harmonisierten Einzelbestimmungen, die für die Dauerhaftigkeit und die Umweltintegrität des Beitrags von Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft sowie für genaue Überwachung und Verbuchung sorgen.


Commissaris, juist op grond van politieke realiteit, waar u zich inderdaad van bewust bent, moesten we een verslag en een voorstel formuleren.

Herr Kommissar, wir sollten einen Bericht erstellen und einen Vorschlag, der auf Ihren Tisch gelangen wird, und zwar ausgehend von der politischen Realität, die Sie ja erkennen.


De Commissie zal te zijner tijd een formeel voorstel formuleren met als doel tegen eind oktober 2007 een formeel besluit te publiceren.

Die Kommission wird demnächst einen formalen Vorschlag erarbeiten, damit bis Ende Oktober 2007 eine formale Entscheidung publik gemacht werden kann.


Wat de opzet van het programma betreft : voorstellen in hoofdlijnen kunnen op elk moment worden ingediend en de geselecteerde projecten ontvangen een uitvoerbaarheidspremie voor het zoeken naar partners en het formuleren van een gedetailleerd voorstel.

Die Durchführung des Programms erfolgt auf der Grundlage von Projektvorschlägen, die jederzeit eingereicht werden können; bei ausgewählten Projekten wird eine Durchführbarkeitsprämie für Forschungsarbeiten im Rahmen von Partnerschaften sowie für die Erstellung eines detaillierten Vorschlags gezahlt.


De Commissie heeft bij het formuleren van dit voorstel voor inulinestroop ook rekening gehouden met de wens van de Raad om zo restrictief mogelijke quota vast te stellen, onverminderd de algemene bepalingen van de communautaire regeling en de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Die Kommission hat bei diesem Vorschlag bezüglich Inulinsirup dem Ersuchen des Rates Rechnung getragen, daß die zugewiesenen Quoten unbeschadet der allgemeinen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und der Rechtssprechung des Gerichtshofs möglichst restriktiv festgesetzt werden sollten.


w