De afwezigheid van maatregelen die rechtstreeks kwesties op het gebied van asiel en immigratie regelen enerzijds, en het opzetten van een structuur die berust op samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie met het doel om informatie en data over asiel en migratie te verzamelen en te verwerken ter ondersteuning van de activiteiten van de Europese Unie op deze gebieden, anderzijds, maken het duidelijk dat de in het voorstel genoemde maatregelen vallen binnen de "administratieve samenwerking" waarop artikel 66 EG betrekking heeft.
Das Fehlen von Maßnahmen zur direkten Regelung der Asyl- und Einwanderungsfragen einerseits und die Einrichtung einer Struktur, die sich aus der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ergibt und auf die Erhebung und Verarbeitung von Informationen und Daten im Bereich Asyl und Migration abzielt, um die Tätigkeit der Europäischen Union in diesen Bereichen zu unterstützen, andererseits verdeutlichen, dass die in dem Vorschlag vorgesehenen Maßnahmen in den Rahmen der „Verwaltungszusammenarbeit“ gemäß Artikel 66 des EG-Vertrags fallen.