Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Opgenomen activiteit
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel is opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]




uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegdheden die in het voorstel zijn opgenomen, vormen een aanvulling op de bij artikel 136 van de Richtlijn Kapitaalvereisten aan de toezichthouders verleende bevoegdheden.

Die im Vorschlag erwogenen Befugnisse ergänzen die in Artikel 136 CRD vorgesehenen Befugnisse der Aufsichtsbehörden.


Uw rapporteur juicht het toe dat de vereisten met betrekking tot gegevensbescherming in dit voorstel naar behoren aan bod komen en dat diverse specifieke gegevensbeschermingswaarborgen expliciet in het voorstel zijn opgenomen.

Es wird begrüßt, dass in dem Vorschlag den Datenschutzanforderungen in angemessener Weise Rechnung getragen wurde und dass mehrere besondere Datenschutzklauseln ausdrücklich in den Vorschlag aufgenommen wurden.


« De politiediensten kunnen niet om het even welk fenomeen opvolgen maar enkel degene die jaarlijks opnieuw worden opgenomen in een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

« Die Polizeidienste können nicht gleich welches Phänomen beobachten, sondern nur diejenigen, die jährlich von neuem in eine durch den Minister des Innern aufgestellte Liste aufgenommen werden, auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der föderalen Polizei, des Koordinierungsorgans für die Bedrohungsanalyse und der Nachrichten- und Sicherheitsdienste.


De rapporteur voor advies betreurt dan ook dat het desbetreffende artikel 349 VWEU niet als rechtsgrond in het voorstel is opgenomen, ook al beantwoorden de tekst en de daarin opgenomen motivering perfect aan het beoogde doel. De opname ervan in een meervoudige rechtsgrond is dan ook een minimumvereiste om het afwijkende karakter van de voorgestelde specifieke maatregelen te onderbouwen.

Diesbezüglich ist es bedauerlich, dass Artikel 349 AEUV nicht als Rechtsgrundlage genannt wird, obwohl der Wortlaut des Textes und die entsprechenden Begründungen voll und ganz den Zielen dieses Artikels entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is opgenomen in het doorlopende programma van de Commissie ter actualisering en vereenvoudiging van het communautaire acquis , alsook in haar werk- en wetgevingsprogramma (referentienummer 2008/ENV/002).

Der Vorschlag ist im gleitenden Programm der Kommission zur Aktualisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts und in ihrem Arbeits- und Legislativprogramm (Fundstelle: 2008/ENC/002) vorgesehen.


Het voorstel is opgenomen in het programma van de Commissie voor de modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire en in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, onder referentie 2006/SANCO/001.

Der Vorschlag ist im fortlaufenden Programm der Kommission zur Aktualisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts und in ihrem Arbeits- und Legislativprogramm (Fundstelle: 2006/SANCO/001) vorgesehen.


515 | Het voorstel is opgenomen in het programma van de Commissie voor de modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire en in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, onder referentie 2008/SANCO/001.

515 | Der Vorschlag ist im laufenden Programm der Kommission zur Aktualisierung und Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstands und in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm unter der Nummer 2008/SANCO/001 aufgeführt.


In het werkdocument van de diensten van de Commissie inzake wederkerigheid op het gebied van visa heeft de Commissie een aantal andere omstandigheden opgenomen die inbreuk maken op het wederkerigheidsbeginsel, maar niet in het onderhavige voorstel zijn opgenomen.

In ihrem internen Arbeitspapier über die Gegenseitigkeit im Visumbereich führte die Kommission eine Reihe anderer Umstände auf, die einen Verstoß gegen die Gegenseitigkeit darstellen, ohne dass sie in dem vorliegenden Vorschlag aufgegriffen werden.


Wezenlijke verbeteringen zijn dat de sector met volledige inspraakrechten in het voorstel is opgenomen, dat de bevoegdheden zijn uitgebreid met de IUU-visserij, en dat de opleidingstaken van het Bureau in het voorstel zijn opgenomen.

Unter den wesentlichen Verbesserungen würde ich die Einbeziehung des Sektors mit vollen Mitwirkungsrechten, die Ausdehnung der Kompetenzen auf die IUU-Fischerei und die Einbeziehung der Ausbildungsaufgaben hervorheben.


Hij heeft tevens de belangrijkste doelstellingen aanvaard die waren opgenomen in de amendementen van het Europees Parlement en in het Commissievoorstel door aanvaarding van haast alle amendement van het Parlement die door de Commissie in haar gewijzigde voorstel waren opgenomen, met inbegrip van een verhoging van de begroting tot € 50 miljoen, waarom door het Europees Parlement was verzocht.

Er hat außerdem die wichtigsten Ziele sowohl der Abänderungen des Europäischen Parlaments als auch des Kommissionsvorschlags gebilligt, da er praktisch sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments, die von der Kommission in ihren geänderten Vorschlag aufgenommen wurden, darunter auch die vom Europäischen Parlament geforderte Aufstockung der Mittel auf 50 Millionen €, akzeptieren konnte.


w