Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel stelt tevens " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel stelt tevens twaalf concrete acties vast om:

Der Vorschlag enthält außerdem 12 konkrete Maßnahmen, die auf Folgendes abzielen:


10. vindt dat het EOM bijzondere inspanningen moet leveren om grensoverschrijdende criminaliteit die de financiële belangen van de Unie schaadt aan te pakken, gezien de ingewikkeldheid van deze problematiek en het feit dat dit fenomeen een groot gevaar vormt en de Unie veel schade berokkent; bevestigt evenwel dat de bevoegdheden van het EOM nauwkeurig moeten worden afgebakend, zodat van tevoren kan worden bepaald voor welke strafbare feiten het EOM bevoegd is en de bevoegdheidsverdeling tussen het EOM en de nationale openbare ministeries duidelijk is; stelt in dit kader voor om de definities van artikel 13 van het ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass die Europäische Staatsanwaltschaft besondere Anstrengungen unternehmen sollte, um grenzübergreifende Straftaten zu Lasten der finanziellen Interessen der EU zu bekämpfen, und dass sie dabei die Komplexität dieser Problematik und das sich daraus ergebende hohe Gefahren- und Schadensrisiko berücksichtigen sollte; bekräftigt jedoch, dass die Zuständigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft genau festgelegt werden sollten, damit die darunter fallenden Straftatbestände im Voraus bestimmt und die Zuständigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft und der nationalen Staatsanwaltschaften klar voneinander abgegre ...[+++]


Het voorstel stelt tevens een herziene procedure voor fabrikanten vast voor het verzoek om toevoeging van een nieuwe vezelbenaming aan de geharmoniseerde lijst, met het oog op het verkorten van de periode tussen het indienen van een aanvraag en de aanneming van een nieuwe vezelbenaming.

Mit dem Vorschlag wird für Hersteller, die die Aufnahme eines neuen Fasernamens in das einheitliche Verzeichnis beantragen wollen, ein überarbeitetes Verfahren eingeführt, das der Verkürzung der Zeitspanne zwischen Antragstellung und Aufnahme des Fasernamens dient.


De rapporteur stelt tevens met tevredenheid vast dat vele amendementen die in 2010 door het Europees Parlement zijn goedgekeurd tijdens de raadplegingsprocedure in het nieuwe voorstel zijn verwerkt.

Die Berichterstatterin nimmt auch mit Genugtuung zur Kenntnis, dass viele im Jahr 2010 im Rahmen des Verfahrens der Konsultation vom Europäischen Parlament angenommenen Änderungsanträge im neuen Vorschlag übernommen wurden.


Uw rapporteur stelt tevens een aantal wijzigingen voor in de technische voorschriften inzake de methoden om de geluidsniveaus van motorvoertuigen te meten en in de bepalingen inzake de grenswaarden, teneinde het voorstel af te stemmen op actuele technische ontwikkelingen in testprocedures en de algemene haalbaarheid van de voorschriften te verbeteren.

Der Berichterstatter möchte ebenfalls eine Reihe von Änderungsanträgen zu den technischen Anforderungen für die Messverfahren betreffend die Geräuschpegel von Kraftfahrzeugen vorschlagen, sowie zu den Bestimmungen über die Grenzwerte, damit der Vorschlag im Einklang mit den technischen Entwicklungen bei den Prüfverfahren auf den neuesten Stand gebracht und die allgemeine Machbarkeit in Bezug auf die Anforderungen verbessert werden kann.


Ø Het voorstel van de Commissie stelt tevens procedures vast voor machtigingen en het verlenen van vergunningen, gekoppeld aan de naleving van de essentiële eisen en de verlening van universele dienst (artikel 9), van transparante en niet-discriminerende toegang tot het distributiesegment van de postinfrastructuur (artikel 11 bis); van regels voor een gescheiden boekhouding en berekening van de kosten tussen leveranciers van commerciële diensten en leveranciers van universele diensten (artikel 14).

Ø Im Vorschlag der Kommission werden ferner Verfahren zur Erteilung von Allgemein- und Einzelgenehmigungen vorgeschlagen, die an die Erfüllung von Grundanforderungen und Universaldienstverpflichtungen (Artikel 9), von transparentem und nicht diskriminierendem Zugang zum nachgelagerten Segment (Zustellung) der postalischen Infrastruktur (Artikel 11 a) sowie Regeln für die Trennung der Rechnungslegung und der Kostenrechnung zwischen gewerblichen Diensteanbietern und Universaldienstanbietern (Artikel 14) geknüpft werden.


Rekening houdend met het feit dat lidstaten verplicht kunnen worden of het nodig kunnen achten investeringsovereenkomsten te wijzigen of aan te passen, met name om ze in overeenstemming te brengen met Verdragsverplichtingen, stelt dit voorstel tevens een kader en voorwaarden vast om lidstaten te machtigen onderhandelingen met derde landen aan te gaan met het oog op de wijziging van bestaande bilaterale investeringsovereenkomsten.

In Anerkennung der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten zur Anpassung oder Änderung von Investitionsabkommen aufgefordert werden könnten oder dies für notwendig erachten könnten, um sie insbesondere mit Verpflichtungen aus dem Vertrag in Einklang zu bringen, sieht dieser Vorschlag auch einen Verfahrensrahmen für die Ermächtigung der Mitgliedstaaten zur Aufnahme von Verhandlungen mit einem Drittland vor, um ein bestehendes bilaterales Investitionsabkommen zu ändern, und legt die Bedingungen für diese Ermächtigung fest.


In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dat voorstel [2] staat tevens: "de Commissie stelt thans een onderzoek in naar de gevolgen van PVC voor het milieu.

Im Gemeinsamen Standpunkt zu diesem Vorschlag [2] stellt der Rat fest: ,Die Kommission untersucht derzeit die Auswirkungen von PVC auf die Umwelt.


3. De griffier stelt tevens het Gerecht, de verwijzende rechter, de partijen in het hoofdgeding, en de overige in artikel 62 bis, tweede alinea, van het Statuut bedoelde belanghebbenden van het bestaan van een voorstel tot heroverweging in kennis.

(3) Der Kanzler benachrichtigt auch das Gericht, das vorlegende Gericht, die Parteien des Ausgangsrechtsstreits und die sonstigen in Artikel 62a Absatz 2 der Satzung bezeichneten Beteiligten vom Vorliegen eines Überprüfungsvorschlags.


3. De griffier stelt tevens het Gerecht, de verwijzende rechter, de partijen in het hoofdgeding, en de overige in artikel 62 bis, tweede alinea, van het Statuut bedoelde belanghebbenden van het bestaan van een voorstel tot heroverweging in kennis.

(3) Der Kanzler benachrichtigt auch das Gericht, das vorlegende Gericht, die Parteien des Ausgangsrechtsstreits und die sonstigen in Artikel 62a Absatz 2 der Satzung bezeichneten Beteiligten vom Vorliegen eines Überprüfungsvorschlags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel stelt tevens' ->

Date index: 2023-08-09
w