Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel voorziet steun » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel bepaalt dat voor de herplaatsingsmaatregelen waarin dit voorstel voorziet, steun zal worden verleend uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), dat bij Verordening (EU) nr. 516/2014 is ingesteld.

Die im Beschlussvorschlag vorgesehenen Umsiedlungsmaßnahmen werden aus dem durch die Verordnung (EU) Nr. 516/2014 eingerichteten Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) finanziell unterstützt.


Het KCI-voorstel voorziet in steun om proefprojecten met en markttoepassingen van eco-innovatieve technologie te helpen opzetten, zulks overeenkomstig het Actieplan inzake milieutechnologieën[15].

Der Vorschlag zum Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sieht die Unterstützung von Pilotprojekten und die Umsetzung öko-innovativer Technologien in marktfähige Produkte gemäß des Aktionsplanes für Umwelttechnologien[15] vor.


Het voorstel voorziet meer bepaald in uitbreiding van de door het EASO en andere relevante agentschappen gecoördineerde steun van de lidstaten aan Italië en Griekenland.

Italien und Griechenland sollen danach zusätzliche Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten erhalten, die vom EASO und von anderen relevanten Agenturen koordiniert wird.


Gezien de essentiële rol die het midden- en kleinbedrijf (mkb) in de EU-economie vervult, met name op het gebied van werkgelegenheidsschepping, zullen kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) belangrijke begunstigden vormen van de steun waarin dit voorstel voorziet.

Angesichts der Schlüsselrolle, die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU-Wirtschaft, insbesondere bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, zukommt, wird sich die in diesem Vorschlag vorgesehene Investitionsförderung maßgeblich an KMU richten.


Het voorstel voorziet tevens in beter toezicht, uitroeiing in een vroeg stadium van uitbraken van nieuwe plaagorganismen alsook in financiële steun voor ondernemingen en fytosanitaire autoriteiten in de lidstaten.

Zudem sieht der Vorschlag eine bessere Überwachung, die frühzeitige Tilgung neuer Schädlinge sowie eine finanzielle Unterstützung für Unternehmen und Pflanzenschutzbehörden in den Mitgliedstaaten vor.


Het voorstel voorziet daarom in een verlenging van de financiële steun van de Unie onder intrekking van de drie verordeningen waarbij de drie steunprogramma's waren geregeld, en behelst de voortgezette uitbetaling van de steun voor de periode 2014-2020 in een enkel programma.

Daher ist im Vorschlag eine Verlängerung der finanziellen Unterstützung durch die Union vorgesehen, indem die drei Verordnungen, durch die die verschiedenen Hilfsprogramme eingeführt wurden, aufgehoben werden, und es wird die weitere Bereitstellung von Hilfsmitteln für den Zeitraum 2014-2020 in einem einzigen Programm festgelegt.


Het huidige voorstel voorziet in enkele vereenvoudigingen: voor de financiële steun van de Unie aan Bulgarije, Litouwen en Slowakije in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 is één verordening van de Raad gepland in plaats van drie afzonderlijke, los van elkaar staande verordeningen, zoals vroeger het geval was.

Der vorliegende Vorschlag ist mit einigen Vereinfachungen verbunden: Die finanzielle Unterstützung der Union für Bulgarien, Litauen und die Slowakei wird nicht wie bisher in drei getrennten, eigenständigen Verordnungen, sondern in einer einzigen Verordnung des Rates im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 geregelt.


Er zullen nog eens 3 voltijdequivalenten nodig zijn voor de verwerking van de extra informatie die Europol naar verwachting zal ontvangen naar aanleiding van dit voorstel (dat lidstaten nadrukkelijker verplicht relevante gegevens aan Europol te verstrekken, financiële steun biedt voor individuele onderzoeken en voorziet in controleverslagen).

Weitere drei Vollzeitäquivalente würden zur Deckung des steigenden Datenverarbeitungsbedarfs benötigt, der sich aus dem erwarteten, durch die vorgeschlagene Verordnung bezweckten Anstieg der an Europol übermittelten Datenmenge ergeben würde (verschärfte Pflicht der Mitgliedstaaten zur Übermittlung einschlägiger Daten an Europol, finanzielle Unterstützung einzelner Untersuchungen, Kontrollberichte).


Ons voorstel voorziet bijgevolg in een lineaire vermindering van de steun met een percentage dat duidelijk beoogt dat na afloop van de overgangstermijn geen steun meer wordt verstrekt.

Unser Vorschlag legt daher eine lineare Verringerung der Beihilfen um einen Prozentsatz fest, der ganz klar auf die Einstellung der Beihilfen nach Ablauf der Übergangszeit ausgerichtet ist.


Ons voorstel voorziet in het opstellen van een plan voor het mitigeren van de negatieve milieueffecten van het gebruik van kolen als compensatie voor de negatieve milieueffecten van de steun.

Unsere Verordnung schlägt einen Plan für die Milderung der ökologischen Folgen des Einsatzes von Kohle vor, um die negativen Auswirkungen der Beihilfen auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet steun' ->

Date index: 2022-09-13
w