Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel werd aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.

Die neue Reformstrategie für das Justizwesen, die von der bulgarischen Regierung und vom Parlament beschlossen wurde, sieht ebenfalls eine Änderung der SJC-Struktur vor.[7] Der SJC stellt die Durchführbarkeit in Frage, ohne das Vorhaben allerdings rundheraus abzulehnen.


herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voor, 16 tegen en 12 onthoudingen), naar aanleiding van dit verzoek van het Parlement geen voorstel ter zake heeft inge ...[+++]

weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 15. Januar 2013 gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Erlass einer Verordnung über eine offene, effiziente und unabhängige Verwaltung der Europäischen Union nach Maßgabe des Artikels 298 AEUV forderte, dass jedoch der Forderung des Parlaments kein Vorschlag der Kommission folgte, obwohl die Entschließung mit einer deutlichen Mehrheit angenommen wurde (572 Ja-Stimmen, 16 Nein-Stimmen und 12 Enthaltungen).


Nadat het voorstel werd aangenomen, verzochten ook België, Oostenrijk, Ierland, Portugal, Malta, Bulgarije, Roemenië, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Letland, Griekenland en Cyprus om zich bij het samenwerkingsverband te mogen aansluiten.

Nach Verabschiedung des Vorschlags teilten Bulgarien, Belgien, die Tschechische Republik, Griechenland, Irland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien und die Slowakei ihre Absicht mit, sich ebenfalls der Verstärkten Zusammenarbeit anzuschließen.


Als rapporteur voor de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heb ik een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen voorgesteld. Dit voorstel werd aangenomen met 591 stemmen vóór, 30 stemmen tegen en 15 onthoudingen.

Die Berichterstatterin für den Ausschuss für die Rechte der Frau hat die Ausrufung eines Europäischen Jahrs der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorgeschlagen; dieser Vorschlag wurde mit 591 Stimmen bei 30 Gegenstimmen und 15 Enthaltungen angenommen.


Als rapporteur voor de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, heb ik een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen voorgesteld. Dit voorstel werd aangenomen met 591 stemmen vóór, 30 stemmen tegen en 15 onthoudingen.

Die Berichterstatterin für den Ausschuss für die Rechte der Frau hat die Ausrufung eines Europäischen Jahrs der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorgeschlagen; dieser Vorschlag wurde mit 591 Stimmen bei 30 Gegenstimmen und 15 Enthaltungen angenommen.


Het is echter een kleine overwinning, gezien het feit dat daardoor is voorkomen dat een slecht voorstel werd aangenomen.

Es ist freilich ein kleiner Erfolg, angesichts der Tatsache, dass dadurch die Annahme eines schlechten Vorschlags verhindert wurde.


Het vijfde amendement uit het oorspronkelijke verslag van het Parlement dat op 20 januari 2010 werd aangenomen, werd niet door de Commissie overgenomen aangezien het gericht was op een uitbreiding van de lijst van goederen die onder deze tijdelijke opschorting vallen, wat een wijziging zou inhouden van zowel het oorspronkelijke voorstel als het oorspronkelijke verzoek van de Portugese overheid.

Änderungsantrag 5 des ursprünglichen Berichts des Parlaments, der am 20. Januar 2010 angenommen wurde, hat die Kommission nicht übernommen, da er eine Ausweitung der Liste derjenigen Erzeugnisse, auf welche die zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze anwendbar ist, zum Inhalt hatte und damit sowohl den ursprünglichen Vorschlag als auch den ursprünglichen Antrag der portugiesischen Regierung abgewandelt hatte.


Op 30 juni 2010 werd door de Commissie een voorstel voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[11] aangenomen.

Am 30. Juni 2010 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union an[11].


Het voorstel voor een besluit werd aangenomen bij geheime stemming en het verslag werd in zijn geheel aangenomen.

Der Vorschlag für einen Beschluss wurde in geheimer Abstimmung angenommen und der Bericht als Ganzes wurde angenommen.


(3) WP 4 (5020/97) "Eerste richtsnoeren voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen - Voorstel inzake een methode voor de beoordeling van het passend karakter van het beschermingsniveau", een discussiedocument dat op 26 juni 1997 door de Groep werd aangenomen.

(3) WP4 (5020/97) "Erste Leitlinien für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer - Mögliche Ansätze für eine Bewertung der Angemessenheit"; Diskussionsgrundlage, von der Arbeitsgruppe angenommen am 26. Juni 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel werd aangenomen' ->

Date index: 2024-12-24
w