Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen die ik onlangs heb gedaan " (Nederlands → Duits) :

Er moet snel vooruitgang worden geboekt met het bereiken van overeenstemming over en de tenuitvoerlegging van deze voorstellen, met name wat de wetgevingsvoorstellen betreft die onlangs zijn gedaan of die binnenkort zullen worden ingediend.

Aus diesem Grunde sind rasche Fortschritte bei der Verabschiedung und Umsetzung dieser Vorschläge, vor allem bei den erst kürzlich vorgelegten und in Kürze vorzulegenden Legislativvorschlägen, unerlässlich.


In de voorstellen die ik onlangs heb gedaan over mensenhandel en kinderpornografie, heb ik overigens ook preventiemaatregelen opgenomen.

In den Vorschlägen, die ich vor Kurzem zu Menschenhandel und Kinderpornografie gemacht habe, habe ich Präventivmaßnahmen vorweggenommen.


Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Denken Sie etwa an die Vorschläge, die ich hier in meinen Reden zur Lage der Union vorgelegt habe.


Voorstellen die de Commissie onlangs heeft gedaan om de gemeenschappelijke digitale markt te voltooien (zie COM(2013)0627) komen in een tijd dat veel van de wettelijke bepalingen die moeten worden gewijzigd door de voorstellen zelf nog worden uitgevoerd of nog niet aan een inhoudelijk herzieningsproces zijn onderworpen.

Die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Vollendung des digitalen Binnenmarkts (siehe COM(2013)0627) kommen zu einem Zeitpunkt, zu dem viele der Verwaltungsvorschriften, die durch die Vorschläge geändert werden sollen, selbst noch umgesetzt werden oder noch nicht grundlegend überprüft wurden.


Dat was ook mijn benadering toen ik als rapporteur een ontwerpresolutie moest opstellen over de landbouwaspecten van natuurrampen, een resolutie die één jaar geleden is aangenomen. Eén van de voorstellen die ik destijds heb gedaan behelsde het opzetten van Europees verzekeringssysteem om op dit soort situaties een antwoord te formuleren. Dat systeem zou uit drie bronnen gefinancierd moeten worden – de landbouwers zelf, de lidstaten en de EU.

Das war mein Ausgangspunkt, als ich als Verfasser des vor einem Jahr angenommenen Vorschlags für eine Entschließung zu Fragen der Landwirtschaft im Zusammenhang mit Naturkatastrophen u. a. vorgeschlagen habe, ein europäisches Versicherungssystem mit dreifacher Finanzierung – durch die Landwirte, die Mitgliedstaaten und die EU – zu schaffen, um genau für Geschehnisse dieser Art gerüstet zu sein.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of ...[+++]

Deshalb wird es interessant sein, wenn einige der Ideen, die ich vortragen werde, über die ich bereits seit einiger Zeit spreche und die nun öffentlich bekannt sind (sie wurden beraten, die Dokumente wurden veröffentlicht und jeder kennt einige der Vorschläge aus den betreffenden Gebieten), wenn also in sehr naher Zukunft diese Vorschläge den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt werden, wird es interessant sein, zu beobachten, ob alle Mitglieder, die sich hier ...[+++]


Als men met de heer Lubbers of de heer Pronk spreekt, zoals ik onlangs heb gedaan, dan wordt zonder meer duidelijk dat de situatie met de Soedanese regering één aspect van de zaak is.

Wenn man mit Herrn Lubbers oder Herrn Pronk spricht, wozu ich unlängst Gelegenheit hatte, wird sehr deutlich, dass es zum einen um die sudanesische Regierung geht.


[40] De Commissie heeft in dit verband onlangs voorstellen gedaan om de voorwaarden voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning voor onderzoekers uit derde landen te vereenvoudigen en de procedure te versnellen, COM(2004) 178 def. van 16.3.2004.

[40] Zu diesem Aspekt hat die Kommission unlängst Vorschläge vorgelegt, wie die Verfahren zur Erlangung von Aufenthaltsgenehmigungen für Forscher aus Drittländern beschleunigt und vereinfacht werden könnten (KOM(2004) 178 endg. vom 16. März 2004).


De Europese Commissie heeft onlangs de Lid-Staten van de EU voorstellen voor een alomvattend raamwerk gedaan waarin de politieke dialoog, handel, economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking omvat zouden worden, terwijl men hoopt dat de onderhandelingen met Zuid-Afrika over een dergelijk raamwerk over enkele weken al zouden kunnen beginnen.

Die Europäische Kommission unterbreitete kürzlich den Mitgliedstaaten der EU Vorschläge für einen umfassenden Rahmen unter Einschluß des politischen Dialogs, des Handels, der wirtschftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit, und man hofft, daß Verhandlungen mit Südafrika über einen solchen Rahmen in einigen Wochen beginnen können.


De Commissie moet bijvoorbeeld nog een hervorming voor de groenten- en fruitsector voorstellen, zoals zij dat onlangs heeft gedaan voor wijn.

So wird die Kommission - wie vor kurzem bei Wein - auch bei Obst und Gemüse noch eine Reform der Marktordnung vorschlagen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen die ik onlangs heb gedaan' ->

Date index: 2021-10-13
w