Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen van onze partners zeer » (Néerlandais → Allemand) :

voorstellen om handelsbeleidsinstrumenten voor arbeidsrechten- en milieubeschermingskwesties (SAP, hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in vrijhandelsovereenkomsten) te verbinden met hulp/samenwerking op deze terreinen om onze partners te helpen een hoog beschermingsniveau te garanderen.

anbieten, handelspolitische Instrumente mit dem Ziel der Förderung von Arbeitnehmerrechten und Umweltschutz (APS, Kapitel zu nachhaltiger Entwicklung in FHA) besser mit Hilfsaktionen und Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit auf diesen Gebieten zu verknüpfen, um unseren Partnern bei der Gewährleistung eines hohen Maßes an Schutz zu helfen


Met de voorstellen van vandaag streven wij naar meer doeltreffendheid van de samenwerking met onze partners in de hele wereld en bevordering van duurzaamheid binnen de EU en daarbuiten.

Die heutigen Vorschläge haben das gemeinsame Ziel, eine wirksamere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in der ganzen Welt zu erreichen und gleichzeitig die Nachhaltigkeit in Europa und weltweit zu fördern.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emis ...[+++]


Ik kan u verzekeren dat we voorstellen van onze partners zeer zorgvuldig onderzoeken om ervoor te zorgen dat onze financiering voor een heel groot deel gericht is op mensen die het gevaar lopen te worden uitgesloten.

Ich kann Ihnen versichern, dass wir Vorschläge unserer Partner sehr genau überprüfen, um sicherzustellen, dass unsere Geldmittel zu sehr großen Teilen auf diejenigen ausgerichtet sind, die der Gefahr ausgesetzt sind, ausgeschlossen zu werden.


Bovenstaande voorstellen vormen een solide aanbod aan onze ENB-partners en dienen duidelijk het belang van de Unie.

Die oben dargelegten Vorschläge stellen ein solides Angebot an unsere ENP-Partner dar, was eindeutig im Interesse der Union liegt.


Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.

Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.


De Commissie is zich in al haar inspanningen zeer bewust van de mondiale dimensie van de benodigde respons en in dat opzicht stemmen we onze maatregelen ook af met onze partners.

Bei all diesen Bemühungen ist sich die Kommission sehr wohl der globalen Dimension der erforderlichen Maßnahmen bewusst, und in dieser Hinsicht koordinieren wir unsere Maßnahmen mit unseren Partnern.


We zullen eraan werken in de hoop, zoals ik al zei, dat onze partners in staat zullen zijn onze suggesties en voorstellen te accepteren en ook kiezen voor een realistische benadering voor deze kwestie, omdat we weten dat dit een complex debat en een complex vraagstuk is, zoals de geschiedenis van deze richtlijn toont.

Wir werden darauf hinarbeiten, in der Hoffnung, wie ich sagte, dass unsere Partner in der Lage sein werden, unsere Anregungen und Vorschläge anzunehmen. Gleichzeitig wollen wir diese Frage aber mit einem realistischen Ansatz verfolgen, weil wir wissen, dass dies eine vielschichtige Debatte und ein vielschichtiges Thema ist, wie die Geschichte dieser Richtlinie zeigt.


Er is mij gevraagd hoe onze voorstellen door onze partners zijn ontvangen.

Mir wurde die Frage gestellt, wie unsere Vorschläge von unseren Partnern aufgenommen wurden.


De zeer positieve reactie op het verslag van de Taoiseach aan de Voorjaarsraad en de bevestiging dat de politieke wil aanwezig is om voor de Europese Raad van juni tot overeenstemming te komen zijn zeer bemoedigend en tonen aan dat onze partners vastbesloten zijn een definitief akkoord te bereiken.

Das äußerst positive Echo auf den Bericht des Taoiseach an die Frühjahrstagung des Rates und die Bestätigung, dass der politische Wille für eine Einigung bis zum Europäischen Rat im Juni vorhanden ist, sind sehr viel versprechende Anzeichen für das Streben der Partner nach einer endgültigen Einigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen van onze partners zeer' ->

Date index: 2021-10-30
w