Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen van vandaag laten duidelijk " (Nederlands → Duits) :

De voorstellen van vandaag bieden de lidstaten duidelijke en billijke richtsnoeren, zodat zij zich op de toekomst kunnen voorbereiden en Europa concurrerend kunnen houden.

Mit den heutigen Vorschlägen werden eindeutige, gerechte Leitprinzipien aufgestellt, die den Mitgliedstaaten vorgeben, sich für die Zukunft zu wappnen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu erhalten.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot inv ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems (EES) und eines Europäischen Reiseinformationssystems (ETIAS); den Austausch bewährter Verf ...[+++]


Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.

Anlässlich Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 legt die Kommission heute Vorschläge zur Modernisierung des Urheberrechts vor, um die kulturelle Vielfalt in Europa und die Verfügbarkeit von Inhalten über das Internet zu fördern und klarere Regeln für alle Internet-Akteure festzulegen.


Commissaris Dalia Grybauskaité, belast met financiële programmering en begroting, voegde hier het volgende aan toe: “De voorstellen van vandaag laten duidelijk een verschuiving zien naar groei en werkgelegenheid, met een accent op kennisactiviteiten zoals onderzoek en innovatie.

Dalia Grybauskaité, die in der Kommission für Finanzplanung und Haushalt zuständig ist, fügte hinzu: „Die heute vorgelegten Vorschläge lassen eindeutig eine Ausrichtung auf Wachstum und Beschäftigung mit Schwerpunkt auf wissensbasierten Aktivitäten wie Forschung und Innovation erkennen.


En daarom moet het debat van vandaag een duidelijke boodschap overbrengen: laten we hen die in de rij staan voor een kop soep of op het volgende voedselpakket wachten niet vergeten. Dus wacht niet te lang!

Von der heutigen Aussprache sollte daher eine klare Botschaft ausgehen: Vergessen Sie nicht diejenigen, die an der Suppenküche anstehen oder auf das nächste Lebensmittelpaket warten.


De voorstellen die vandaag zijn aangenomen, vertolken duidelijk de wil van de Commissie om een veilige en duurzame energievoorziening te waarborgen en moeten ons helpen om de belangrijke 20-20-20 klimaatveranderingsdoelstellingen te halen.

Die heute angenommenen Vorschläge sind ein klarer Ausdruck des Willens der Kommission, eine sichere und nachhaltige Energieversorgung zu gewährleisten, und ein wichtiger Beitrag zum Erreichen der „20-20-20“-Klimaschutzziele.“


We moeten vandaag zeer duidelijk laten weten, dat de Russische interpretatie van VN-rol om de vrede te bewaren absoluut onaanvaardbaar is.

Heute müssen wir eindeutig klarstellen, dass Russlands Auslegung seiner UNO-Friedensmission völlig inakzeptabel ist.


EU-commissaris voor handel, Pascal Lamy, voegde hieraan toe: "Het besluit van vandaag is een duidelijk signaal dat wij niet bereid zijn om de Europese scheepswerven te laten vallen terwijl zij de gevolgen ondervinden van oneerlijke Koreaanse praktijken.

Das für den Handel zuständige Mitglied der EU-Kommission Pascal Lamy fügte hinzu: „Die heutige Entscheidung ist ein deutliches Signal, dass wir die europäische Schiffbauindustrie, die unter den Folgen der unlauteren Praktiken Koreas zu leiden hat, nicht im Stich lassen.


- indiening vóór het einde van het jaar van voorstellen die een duidelijk uitgewerkt plan voor het herstel van de kabeljauw- en heekbestanden behelzen (deze voorstellen zijn vandaag ingediend).

- Vorlage von Vorschlägen mit einem genauen Wiederauffüllungsplan der Kabeljau- und Seehechtbestände vor Jahresende, die am heutigen Tag erfolgte.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden v ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, leicht zu bewertendes und zu handhabendes I ...[+++]


w