Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke programma's zouden moeten aanvangen met het vinden en kwantificeren van bestaande en verwachte voorraden (Hoe groot is het probleem? [80]) en vervolgens passende verwijderingsmaatregelen moeten voorstellen (bij voorkeur binnen het bestek van de nationale programma's voor het beheer van gevaarlijk afval).

Zunächst sollten die vorhandenen und noch zu erwartenden Bestände ermittelt und mengenmäßig erfasst werden (Wie groß ist das Problem- [80]). Anschließend könnten entsprechende Entsorgungsmaßnahmen vorgeschlagen werden (vorzugsweise im Rahmen der nationalen Pläne für gefährliche Abfälle).


In 1986 werd "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" gepubliceerd, een verslag waarin een overzicht werd gegeven van de bestaande wetgeving en van voorstellen voor hervorming in een aantal lidstaten, en waarin werd aanbevolen een minimumlijst op te stellen van misbruiken die strafbaar zouden moeten worden gesteld.

Sie veröffentlichte 1986 unter dem Titel "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" einen Bericht, der die bestehenden Gesetzesvorschriften und Reformvorschläge in verschiedenen Mitgliedstaaten untersuchte und eine Mindestliste von Mißbräuchen empfahl, deren Verbot oder strafrechtliche Verfolgung die Länder erwägen sollten.


Overwegende dat verschillende omwonenden denken dat de oplossingen 3 en 4 bevoorrecht zouden moeten worden; dat andere omwonenden daarentegen gekant zijn tegen de oplossingen 3 en 4; dat sommige omwonenden tot slot de weg van de « Pont Valériane" (N243a) willen ontwijken; dat sommige bezwaarindieners een rechtstreekse toegang tot de E411 voorstellen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner meinen, dass die Lösungen 3 und 4 zu bevorzugen sind; dass andere Anwohner im Gegenteil die Lösungen 3 und 4 ablehnen; dass einige Anwohner letztendlich die Straße Pont Valériane (N243a) vermeiden wollen; dass einige Beschwerdeführer einen direkten Zugang zur E411 vorschlagen;


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Gewisse Vorschläge von Kategorien im Plan sind nicht erlaubt, oder mit Einschränkungen erlaubt, entweder weil sie ohne ausreichenden Grund vom allgemeinen Recht oder vom Konkursrecht abweichen, oder weil sie im Widerspruch zum Sinn internationaler Verträge stehen, oder weil sie ein Indiz für Manipulationen gewisser Gläubiger sein könnten.


Dat gezegd zijnde blijft ons nog veel te doen en daarom denk ik we door samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement de komende maanden of weken tot concrete voorstellen zouden moeten kunnen komen waarmee de Europese Unie een eurozone kan krijgen die meer in lijn ligt met de groeivooruitzichten zoals wij die op basis van de voordelen van een eenheidsmunt mogen verwachten.

Allerdings bleibt noch viel zu tun, doch in dieser Hinsicht dürfte uns ein Zusammenwirken zwischen der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament in den nächsten Monaten, in den nächsten Wochen ermöglichen, zu konkreten Vorschlägen zu gelangen, die ermöglichen, dass die Europäische Union ein Eurowährungsgebiet erhält, das den Wachstumsaussichten, die wir von den Vorteilen einer gemeinsamen Währung erwarten können, stärker entspricht.


– (HU) Ook ik ben van mening dat de amendementen voorstellen zouden moeten omvatten om het verkeer van accijnsproducten te vereenvoudigen, met het oog op de voltooiing van de interne markt.

– (HU) Ich stimme zu, dass die Änderungsanträge mit Blick auf eine Vervollständigung des Binnenmarkts Vorschläge zur Erleichterung der Beförderung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren enthalten sollten.


– (HU) Ook ik ben van mening dat de amendementen voorstellen zouden moeten omvatten om het verkeer van accijnsproducten te vereenvoudigen, met het oog op de voltooiing van de interne markt.

– (HU) Ich stimme zu, dass die Änderungsanträge mit Blick auf eine Vervollständigung des Binnenmarkts Vorschläge zur Erleichterung der Beförderung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren enthalten sollten.


De actieplannen en bijbehorende ijkpunten zouden moeten worden vastgesteld door de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, waar mogelijk na voorafgaand overleg met de betrokken partnerlanden.

Die Aktionspläne und die dazugehörigen Maßstäbe sollten auf Vorschlag der Kommission vom Rat aufgestellt werden, möglichst nach Erörterung mit den betreffenden Partnerländern.


In het geval van risicovolle zwangerschappen en geboorten van gehandicapte kinderen is het duidelijk dat we aangepaste voorstellen zouden moeten zien, waarbij rekening wordt gehouden met specifieke aspecten en demogelijkheid van verlenging van het zwangerschapverlof.

Es liegt auf der Hand, daß im Hinblick auf Risikoschwangerschaften und die Geburt behinderter Kinder entsprechend angepaßte Vorschläge vorzusehen sind, die unter Berücksichtigung der jeweiligen Besonderheiten eine Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs beinhalten.


Doel van deze mededeling, welke is in overeenstemming met artikel 140 van het EG-Verdrag, is de financiële participatie van werknemers in de hele EU te bevorderen en daartoe opnieuw een breed debat over dit thema in de Gemeenschap op te starten, de kennis over de verscheidene soorten regelingen te verbeteren en voorstellen te doen voor werkzaamheden die met het oog op de verder te intensiveren inspanningen op alle niveaus zouden moeten worden verricht.

Ziel dieser Mitteilung ist es, in Übereinstimmung und im Rahmen von Artikel 140 des EU Vertrages, die finanzielle Beteiligung in der gesamten EU zu fördern, indem man eine gemeinschaftsweite Debatte einleitet, das Verständnis verschiedener Modelle verbessert und Aktionen anregt, die zur Verstärkung der Bemühungen auf sämtlichen Ebenen unternommen werden sollten.


w