Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen zullen zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Twee onderling verwante voorstellen voor ICBE's, die op dit ogenblik bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn, zullen zorgen voor verruiming van de verschillende soorten beleggingen die kunnen worden gedaan door unit trusts die eenheden van hun fonds in andere lidstaten willen verkopen.

Zwei damit verbundene Vorschläge für OGAW, über die im Rat und EP verhandelt wird, werden das Spektrum der Investitionen erweitern, die von Investmentfonds getätigt werden können, die Anteile an ihrem Fonds grenzübergreifend vermarkten wollen.


De uitvoering van de voorstellen van de blauwdruk en het toezicht daarop zullen, waar passend, plaatsvinden op basis van de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de KRW. De Commissie zal de voorstellen in dit kader presenteren en voor de nodige follow-up zorgen.

Die Umsetzung und Überwachung der Blueprint-Vorschläge werden sich, soweit relevant, auf die Gemeinsame Durchführungsstrategie (CIS) für die Wasserrahmenrichtlinie stützen, in deren Rahmen die Kommission die Vorschläge präsentieren und weiterverfolgen wird.


De voorstellen zullen zorgen voor een groot hefboomeffect, doelmatig beheer en eenvoudige toegang voor bedrijven.

Die Vorschläge werden dafür sorgen, dass eine große Hebelwirkung entfaltet wird, das Management effizient ist und Unternehmen einfach Zugang erhalten.


De maatregelen die wij vandaag voorstellen, zullen ervoor zorgen dat personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk na aankomst worden herplaatst, niet alleen nu, maar ook bij de toekomstige crises.

Mit den Maßnahmen, die wir heute vorschlagen, ist gewährleistet, dass Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, rasch nach ihrer Ankunft weiter verteilt werden, und zwar nicht nur jetzt, sondern auch bei künftigen Krisensituationen.


De vandaag aangenomen voorstellen zullen er voor het eerst voor zorgen dat alle aanbieders van benchmarks over een vergunning moeten beschikken en onder toezicht moeten staan; zij zullen de transparantie vergroten en belangenconflicten aanpakken.

Die heute vorgeschlagene Verordnung wird erstmals dafür sorgen, dass alle Benchmark-Anbieter über eine Zulassung verfügen müssen und der Aufsicht unterliegen; er wird größere Transparenz herbeiführen und Interessenkonflikten begegnen.


Deze voorstellen zullen zorgen voor meer coherentie en grotere voorspelbaarheid en maken het makkelijker om nieuwe grensoverschrijdende diensten uit te rollen.

Die vorgeschlagenen Regelungen werden konsistentere und besser vorhersehbare Bedingungen schaffen und die Einführung neuer grenzübergreifender Dienste erleichtern.


Deze voorstellen zullen de marktintegriteit verhogen, het vertrouwen van investeerders bevorderen en zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden binnen de interne markt".

Diese Vorschläge verbessern die Marktintegrität, stärken das Anlegervertrauen und schaffen einheitliche Rahmenbedingungen im Binnenmarkt.“


In de voorstellen tot hervorming van het GLB die vorige week het licht zagen, zijn ook verscheidene elementen opgenomen die flexibiliteit inbrengen en die er mede voor zullen zorgen dat in de toekomst problemen worden voorkomen".

Die GAP‑Reformvorschläge der letzten Woche enthalten auch verschiedene Flexibilitätselemente, die dazu beitragen sollen, möglichen Zukunftssorgen zu begegnen.“


In juli 2008 heeft de Commissie een actieplan ingediend met een reeks voorstellen voor duurzame consumptie en productie die zullen bijdragen tot een verbetering van de milieuprestaties van producten en voor meer vraag naar duurzamere goederen en productietechnologieën zullen zorgen.

Im Juli 2008 hat die Kommission einen Aktionsplan mit Vorschlägen für mehr Nachhaltigkeit beim Verbrauch und bei der Produktion vorgelegt, der dazu beitragen wird, die Umweltmerkmale von Produkten zu verbessern und die Nachfrage nach umweltgerechteren Produkten und Produktionsverfahren zu erhöhen.


Beide voorstellen samen zullen zorgen voor een correcte toepassing van de btw op elektronische diensten op de lange termijn, in overeenstemming met de in artikel 5 van Richtlijn 2002/38/EG omschreven doelstellingen.

Zusammen gewährleisten die beiden vorgeschlagenen Maßnahmen, dass die Anwendung der MwSt auf elektronische Dienstleistungen im Einklang mit den Zielen des Artikels 5 der Richtlinie 2002/38/EG langfristig reibungslos funktioniert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen zullen zorgen' ->

Date index: 2024-08-09
w