Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Continu
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende bijscholing

Traduction de «voortdurend in armoede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung








voortdurende bijscholing

ständige berufliche Weiterbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitorin ...[+++]

43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet werden und ihre effektive Umsetzung durch eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sichergestellt wir ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de herziening van de Overeenkomst van Cotonou geeft ons de gelegenheid om lering te trekken uit de crisissituaties waar we momenteel mee te maken hebben: de economische en financiële crisis, de sociale of voedselcrisis, klimaatverandering, uitdagingen op energiegebied en voortdurende extreme armoede.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Überprüfung des Cotonou-Abkommens bietet uns Gelegenheit, Lehren aus den gegenwärtigen Krisen zu ziehen, einschließlich der Wirtschafts- und Finanzkrise, der sozialen oder der Ernährungskrise, dem Klimawandel, den Herausforderungen im Energiebereich und dem Fortbestehen extremer Armut.


erkent dat de politieke en sociale instabiliteit in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied, die gepaard gaat met repressie, economische problemen in tal van sectoren en een voortdurende achteruitgang van het milieu, de belangrijkste achterliggende reden is van de migratie van hele bevolkingsgroepen binnen de regio en naar elders, en dat hier voorlopig geen einde aan lijkt te komen, omdat steeds meer mensen op de vlucht slaan voor de politieke wanorde en de armoede;

ist sich darüber im Klaren, dass die politische und soziale Instabilität im südlichen Mittelmeerraum zusammen mit Unterdrückung, wirtschaftlichen Schwierigkeiten in verschiedenen Branchen sowie der fortgesetzten Umweltverschmutzung entscheidende Triebkräfte für die Migration der Bevölkerung innerhalb und aus der Region sind, die wohl andauern wird, da immer mehr Menschen vor politischen Unruhen und Armut fliehen;


is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangelegenheden die betrekking hebben op beleidsvormen die directe of indir ...[+++]

ist der Ansicht, dass der Entwicklung, dem Frieden und der Solidarität mit den Frauen in der ganzen Welt, insbesondere mit den Opfern von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Hunger, Elend, Menschenhandel und allen Formen der Gewalt, besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; stellt mit Nachdruck fest, dass die fortlaufende Anhörung von Frauenorganisationen und, weiter noch, der Bürgergesellschaft, sowie die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen in Fragen mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Gleichstellung Garanten für ein umfassenderes Zusammenwachsen der Gesellschaft sind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat het ontbreken van duurzame economische en maatschappelijke vooruitzichten, hoge werkloosheid en het perspectief van voortdurend toenemende armoede in sommige landen van herkomst in combinatie met het in Europa bestaande niveau van economische en sociale ontwikkeling bijdragen tot een klimaat waarin het voor criminele organisaties makkelijk is om te profiteren van mensenhandel,

W. in der Erwägung, dass der Mangel an nachhaltigen ökonomischen und sozialen Perspektiven, die hohen Arbeitslosenquoten und der Schrecken einer immer weiter um sich greifenden Armut in einigen Herkunftsländern zusammen mit dem derzeitigen Niveau der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Europa zu einem Klima beitragen, das es kriminellen Organisationen leicht macht, von dem Menschenhandel zu profitieren,


W. overwegende dat het ontbreken van duurzame economische en maatschappelijke vooruitzichten, hoge werkloosheid en het perspectief van voortdurend toenemende armoede in sommige landen van herkomst in combinatie met het in Europa bestaande niveau van economische en sociale ontwikkeling bijdragen tot een klimaat waarin het voor criminele organisaties makkelijk is om te profiteren van mensenhandel,

W. in der Erwägung, dass der Mangel an nachhaltigen ökonomischen und sozialen Perspektiven, die hohen Arbeitslosenquoten und der Schrecken einer immer weiter um sich greifenden Armut in einigen Herkunftsländern zusammen mit dem derzeitigen Niveau der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Europa zu einem Klima beitragen, das es kriminellen Organisationen leicht macht, von dem Menschenhandel zu profitieren,


Het niveau van de sociale en economische ontwikkeling in Europa staat in schril contrast met het gebrek aan vooruitzichten op lange termijn, de hoge werkloosheid en de voortdurend toenemende armoede in een aantal ontwikkelingslanden.

In einigen Entwicklungsländern gibt es im Gegensatz zu dem sozialen und wirtschaftlichen Entwicklungsniveau in Europa wenig Perspektiven, was die wirtschaftliche und soziale Lage anbelangt.


De gegevens van het ECHP van 1997 over personen die voortdurend in armoede leven, oftewel mensen die al drie jaar of langer deel uitmaken van een huishouden dat van minder dan 60% van het nationale gelijkgestelde gemiddelde inkomen probeert rond te komen, geven aan dat dit met name een probleem is bij 15% van de bevolking in Portugal, 11% in Ierland, Frankrijk en Griekenland, en 10% in het Verenigd Koninkrijk (tabel 7).

Daten aus dem Haushaltspanel der Europäischen Gemeinschaft (ECHP) 1997 über Personen, die in dauernder Armut leben, das heißt, Menschen, die seit drei oder mehr Jahren in Haushalten mit einem Äquivalenzeinkommen von unter 60 % des nationalen Medianwertes leben, belegen, dass 15 % der Bevölkerung in Portugal, 11 % in Irland, Frankreich und Griechenland sowie 10 % im Vereinigten Königreich mit diesem Problem konfrontiert sind (Tabelle 7).


Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).

Rund 18% der Bevölkerung, d.h. über 60 Mio. Menschen, leben in Haushalten, die über weniger als 60% des gewichteten Durchschnittseinkommens (Definition der Armutsgrenze) verfügen, wobei die Hälfte von ihnen über einen Zeitraum von drei Jahren ständig unterhalb dieser Grenze lagen (Schaubild 3: Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze).


Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).

Rund 18% der Bevölkerung, d.h. über 60 Mio. Menschen, leben in Haushalten, die über weniger als 60% des gewichteten Durchschnittseinkommens (Definition der Armutsgrenze) verfügen, wobei die Hälfte von ihnen über einen Zeitraum von drei Jahren ständig unterhalb dieser Grenze lagen (Schaubild 3: Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurend in armoede' ->

Date index: 2024-03-31
w