Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Toelage voor voortdurende verzorging
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende misbruik
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «voortdurend lastiggevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)




niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit




Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

Weiterbildungsinstitut der mittelständischen Industrie




toelage voor voortdurende verzorging

Pflegezulage | Zuschuss für ständige Pflege


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat Aleksej Navalny, een vooraanstaande oppositieleider, aangeklaagd en veroordeeld is op basis van vervalste bewijzen en voortdurend geïntimideerd en lastiggevallen wordt, onder meer door de gevangenneming van zijn broer; overwegende dat de door hem voorgezeten Vooruitgangspartij belet wordt deel te nemen aan de volgende parlementsverkiezingen; overwegende dat Nadia Savtsjenko, een lid van het Oekraïense parlement, onrechtmatig en in strijd met het internationaal recht wordt vastgehouden in Rusland;

L. in der Erwägung, dass der prominente Oppositionsführer Alexei Nawalny aufgrund gefälschten Beweismaterials angeklagt und verurteilt wurde und unter anhaltenden Einschüchterungsversuchen und Schikanen zu leiden hat, unter anderem durch die Inhaftierung seines Bruders; in der Erwägung, dass die Progress-Partei, deren Vorsitzender er ist, von der Teilnahme an der nächsten Parlamentswahl ausgeschlossen wird; in der Erwägung dass Nadija Sawtschenko, Mitglied der Werchowna Rada der Ukraine, unter Verstoß gegen das Völkerrecht rechtswidrig inhaftiert wurde;


K. overwegende dat er strafrechtelijke onderzoeken zijn ingesteld tegen de leiders van de onafhankelijke vakbond "Zjanartoe" en de "Socalistische Beweging Kazachstan", Ainoer Koermanov en Esenbek Oektesjbajev; overwegende dat de activist voor gevangenenrechten Vadim Koeramsjin is gearresteerd en in staat van beschuldiging is gesteld vanwege het voeren van anti-corruptiecampagnes; overwegende dat de onafhankelijke vakbondsactivist Aidos Sadykov geen gratie is verleend waarmee de laatste vier maanden van zijn gevangenisstraf zouden zijn kwijtgescholden; overwegende dat activisten van de campagne "Blijf weg uit de huizen van mensen" voortdurend worden lastiggevall ...[+++]

K. unter Hinweis darauf, dass gegen die Führer der unabhängigen Gewerkschaft „Schanartu“ und der Sozialistischen Bewegung Kasachstan, Ainur Kurmanow and Esenbek Ukteschbajew, strafrechtliche Ermittlungen eingeleitet worden sind; unter Hinweis darauf, dass Wadim Kuramschin, der sich für die Rechte von Strafhäftlingen engagiert, verhaftet worden ist und ihm wegen seines Feldzugs gegen Korruption strafbare Handlungen zur Last gelegt werden; unter Hinweis darauf, dass dem unabhängigen Gewerkschaftsaktivisten Aidos Sadykow eine Amnestie verweigert wurde, durch die ihm die letzten vier Monate seiner Freiheitsstrafe erlassen worden wären; unter Hinweis darauf, dass Vertreter der Kampagne „Lasst die Wohnungen der Bürger in Ruhe“ st ...[+++]


H. overwegende dat de sociale media een belangrijke rol hebben gespeeld in de Arabische lente, ook in Egypte; overwegende dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte voortdurend worden lastiggevallen en geïntimideerd;

H. in der Erwägung, dass die sozialen Medien eine wichtige Rolle im „Arabischen Frühling“ und auch in Ägypten gespielt haben; in der Erwägung, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger weiterhin Ziele von Schikanen und Einschüchterungen in Ägypten sind;


H. overwegende dat de sociale media een belangrijke rol hebben gespeeld in de Arabische lente, ook in Egypte; overwegende dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte voortdurend worden lastiggevallen en geïntimideerd;

H. in der Erwägung, dass die sozialen Medien eine wichtige Rolle im „Arabischen Frühling“ und auch in Ägypten gespielt haben; in der Erwägung, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger weiterhin Ziele von Schikanen und Einschüchterungen in Ägypten sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en mijzelf, een lid van het Europees Parlement, ook persoonlijk beledigd.

Auf einem Flug nach Buenos Aires auf Einladung der polnischen Gemeinschaft in Amerika, wo wir gemeinsam mit dem Direktor eines katholischen Radiosenders – der bei Millionen von Hörern Ansehen genießt – universelle europäische Werte vermitteln und verteidigen wollten, wurden wir von Journalisten des privaten kommerziellen Fernsehnetzes TVN belästigt, die versuchten, uns zu Interviews zu zwingen und die den Geistlichen und mich, ein Mitglied des Europäischen Parlaments, persönlich beleidigten.


Daw Aung San Suu Kyi blijft onder huisarrest, de Nationale Liga voor Democratie wordt nog voortdurend lastiggevallen en de nationale conventie heeft geen echt open debat toegelaten.

Daw Aung San Suu Kyi steht weiterhin unter Hausarrest, die Nationale Liga für Demokratie sieht sich fortgesetzten Schikanen ausgesetzt und eine ernsthafte offene Aussprache im Nationalkonvent wird unterbunden.


Bovendien vindt de Europese Unie het zeer onrustbarend dat journalisten voortdurend worden lastiggevallen en bijvoorbeeld worden bedreigd met vervolging.

Zudem hält die Europäische Union die kontinuierliche Schikanierung von Journalisten, wie etwa durch Androhung von Strafverfolgungsmaßnahmen, für äußerst besorgniserregend.


Voortdurend vernemen we uit rapporten hoe leden van de civiele samenleving lastiggevallen en geïntimideerd worden.

Bei uns gehen beständig Meldungen ein, dass die Zivilgesellschaft in Belarus Schikanen und Einschüchterungen ausgesetzt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurend lastiggevallen' ->

Date index: 2021-06-10
w