Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Toelage voor voortdurende verzorging
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende misbruik
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «voortdurend worden gearresteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)






niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit




Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

Weiterbildungsinstitut der mittelständischen Industrie




toelage voor voortdurende verzorging

Pflegezulage | Zuschuss für ständige Pflege


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat er strafrechtelijke onderzoeken zijn ingesteld tegen de leiders van de onafhankelijke vakbond "Zjanartoe" en de "Socalistische Beweging Kazachstan", Ainoer Koermanov en Esenbek Oektesjbajev; overwegende dat de activist voor gevangenenrechten Vadim Koeramsjin is gearresteerd en in staat van beschuldiging is gesteld vanwege het voeren van anti-corruptiecampagnes; overwegende dat de onafhankelijke vakbondsactivist Aidos Sadykov geen gratie is verleend waarmee de laatste vier maanden van zijn gevangenisstraf zouden zijn kwijtgescholden; overwegende dat activisten van de campagne "Blijf weg uit de huizen va ...[+++]

K. unter Hinweis darauf, dass gegen die Führer der unabhängigen Gewerkschaft „Schanartu“ und der Sozialistischen Bewegung Kasachstan, Ainur Kurmanow and Esenbek Ukteschbajew, strafrechtliche Ermittlungen eingeleitet worden sind; unter Hinweis darauf, dass Wadim Kuramschin, der sich für die Rechte von Strafhäftlingen engagiert, verhaftet worden ist und ihm wegen seines Feldzugs gegen Korruption strafbare Handlungen zur Last gelegt werden; unter Hinweis darauf, dass dem unabhängigen Gewerkschaftsaktivisten Aidos Sadykow eine Amnestie verweigert wurde, durch die ihm die letzten vier Monate seiner Freiheitsstrafe erlassen worden wären; unter Hinweis dar ...[+++]


18. steunt de studentenbeweging in Zimbabwe, wier leiders en leden voortdurend worden gearresteerd, geslagen en geïntimideerd, alsmede de voortgaande campagne van het Zimbabwe Congress of Trade Unions Initiative (ZCTU) en prijst hun moed voor het organiseren van een tweedaagse nationale 'blijf thuis'-actie, een aanklacht tegen Mugabe's onvermogen om een eind te maken aan het economische afglijden van het land, ondanks het feit dat er meldingen binnenkomen van politiegeweld en dat ZCTU-leiders na hun laatste demonstratie in 2006 zwaar door de politie werden mishandeld; betreurt het feit dat er geen constructief contact mogelijk is met de ...[+++]

18. unterstützt die Studentenbewegung in Simbabwe, deren Anführer und Aktivisten immer wieder verhaftet, geschlagen und terrorisiert werden, sowie die derzeitige Kampagne der Initiative des Simbabwischen Gewerkschaftskongresses (ZCTU) und beglückwünscht sie zu ihrem Mut, ein zweitägiges landesweites „Fernbleiben vom Arbeitsplatz“ organisiert zu haben, bei dem die Unfähigkeit Mugabes, den wirtschaftlichen Kollaps des Landes aufzuhalten, angeprangert wurde, obschon es Berichte über ein brutales Vorgehen der Polizei gegeben hat und die Anführer der ZCTU nach ihrer letzten Demonstration im Jahr 2006 von der Polizei schwer misshandelt wurden; ...[+++]


18. steunt de studentenbeweging in Zimbabwe, wier leiders en leden voortdurend worden gearresteerd, geslagen en geïntimideerd, alsmede de voortgaande campagne van het ZCTU en prijst hun moed voor het organiseren van een tweedaagse nationale 'blijf thuis'-actie, een aanklacht tegen Mugabe's onvermogen om een eind te maken aan het economische afglijden van het land, ondanks het feit dat er meldingen binnenkomen van politiegeweld en dat ZCTU-leiders na hun laatste demonstratie in 2006 zwaar door de politie werden mishandeld; betreurt het feit dat er geen constructief contact mogelijk is met deze gewelddadige regering;

18. unterstützt die Studentenbewegung in Simbabwe, deren Anführer und Aktivisten immer wieder verhaftet, geschlagen und terrorisiert werden, sowie die derzeitige Kampagne der Initiative des ZCTU und beglückwünscht sie zu ihrem Mut, ein zweitägiges landesweites "Fernbleiben vom Arbeitsplatz" organisiert zu haben, bei dem die Unfähigkeit Mugabes, den wirtschaftlichen Kollaps des Landes aufzuhalten, angeprangert wurde, obschon es Berichte über ein brutales Vorgehen der Polizei gegeben hat und die Anführer der ZCTU nach ihrer letzten Demonstration im Jahr 2006 von der Polizei schwer misshandelt wurden; bedauert, dass mit einer gewalttätigen ...[+++]


18. steunt de studentenbeweging in Zimbabwe, wier leiders en leden voortdurend worden gearresteerd, geslagen en geïntimideerd, alsmede de voortgaande campagne van het ZCTU en prijst hun moed voor het organiseren van een tweedaagse nationale 'blijf thuis'-actie, een aanklacht tegen Mugabe's onvermogen om een eind te maken aan het economische afglijden van het land, ondanks het feit dat er meldingen binnenkomen van politiegeweld en dat ZCTU-leiders na hun laatste demonstratie in 2006 zwaar door de politie werden mishandeld; betreurt het feit dat er geen constructief contact mogelijk is met deze gewelddadige regering;

18. unterstützt die Studentenbewegung in Simbabwe, deren Anführer und Aktivisten immer wieder verhaftet, geschlagen und terrorisiert werden, sowie die derzeitige Kampagne der Initiative des ZCTU und beglückwünscht sie zu ihrem Mut, ein zweitägiges landesweites "Fernbleiben vom Arbeitsplatz" organisiert zu haben, bei dem die Unfähigkeit Mugabes, den wirtschaftlichen Kollaps des Landes aufzuhalten, angeprangert wurde, obschon es Berichte über ein brutales Vorgehen der Polizei gegeben hat und die Anführer der ZCTU nach ihrer letzten Demonstration im Jahr 2006 von der Polizei schwer misshandelt wurden; bedauert, dass mit einer gewalttätigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in Wit-Rusland activisten van de democratiseringsbeweging en onafhankelijke journalisten voortdurend om politieke redenen worden gearresteerd en dat buitenlandse burgers in Wit-Rusland voortdurend worden gedeporteerd,

G. in der Erwägung, dass es in Belarus nach wie vor zu politisch motivierten Festnahmen und Verfahren gegen Aktivisten der demokratischen Bewegung und unabhängige Journalisten sowie zur Abschiebung ausländischer Bürger kommt,


Hij heeft de berechting en veroordeling van de groep van zestien mensenrechtenactivisten en journalisten in april en mei 2004 scherp veroordeeld, alsook de voortdurende detentie van een groot aantal gewetensgevangenen, waaronder degenen die gedurende de harde acties van de Cubaanse autoriteiten in maart en april 2003 zijn gearresteerd.

Er verurteilte nachdrücklich die Gerichtsverfahren und die Urteile gegen eine Gruppe von 16 kubanischen Menschenrechtlern und Journalisten sowie die Tatsache, dass immer noch zahlreiche Gefangene aus Gewissensgründen inhaftiert sind, unter ihnen auch die beim gewaltsamen Vorgehen der kubanischen Regierung im März und April 2003 festgenommenen Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurend worden gearresteerd' ->

Date index: 2024-01-10
w