Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
Drop-out
Persoon op wie een verdenking rust
Prematuur
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Rust- en verzorgingstehuis
Voortijdig
Voortijdig opdrogen vermijden
Voortijdig opdrogen voorkomen
Voortijdig schoolverlater
Voortijdig verlater van onderwijs en opleiding
Voortijdige bevalling
Voortijdige geboorte
Voortijdige pensionering
Voortijdige schoolverlater
Voortijdige schoolverlating
Vroegtijdig schoolverlater
Vsv'er

Traduction de «voortijdig op rust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortijdig opdrogen vermijden | voortijdig opdrogen voorkomen

vorzeitiges Austrocknen verhindern


voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]

früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger


voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]


voortijdige bevalling | voortijdige geboorte

Frühgeburt | Partus praematurus | vorzeitige Entbindung






rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

innerer Friede


balans tussen rust en activiteit bevorderen

über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo, met betrekking tot het storten, door de Europese Unie, van een pensioen aan een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die door de fout van een derde is veroorzaakt, heeft het Hof geoordeeld :

Ebenso hat der Kassationshof in Bezug auf die Zahlung einer Pension durch die Europäische Union an einen Arbeitnehmer, der vorzeitig in den Ruhestand versetzt wurde wegen einer durch den Fehler eines Dritten verursachten bleibenden Arbeitsunfähigkeit, geurteilt:


Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijten is (Cass., 26 mei 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 343; 19 juni 2015, Arr. Cass., 2015, nr. 317), een ...[+++]

Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 343; 19. Juni 2015, Pas., 2015, Nr. 317), eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit über das Ende ...[+++]


Desondanks heeft de Slowaakse Republiek ten behoeve van de rust en zekerheid van de burgers van buurland Oostenrijk ten tijde van de onderhandelingen over toetreding tot de Europese Unie ingestemd met de voortijdige ontmanteling van de reactoren V1 en V2 in Jaslovské Bohunice, die destijds al voldeden aan de hoogste eisen.

Trotzdem stimmte die Slowakische Republik, des Friedens willen und um die Bürgerinnen und Bürger des benachbarten Österreichs zu beruhigen, während der EU-Beitrittsgespräche der frühzeitigen Stilllegung der V1- und V2-Reaktoren in Jaslovské Bohunice zu, die an die höchsten Standards angepasst waren.


8. is erover verheugd dat president Saakasjvili de noodtoestand op 16 november voortijdig heeft opgeheven, en dringt erop aan dat alle betrokken partijen onmiddellijk een constructieve dialoog aangaan om rust te brengen in de huidige situatie en snel passende oplossingen te vinden voor de centrale vraagstukken; is van mening dat voor de bestaande politieke spanningen een oplossing binnen de democratische instellingen moet worden gevonden, zonder dat er democratische begin ...[+++]

8. begrüßt die vorzeitige Aufhebung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili am 16. November und fordert alle Beteiligten auf, unverzüglich in einen konstruktiven Dialog einzutreten, damit die gegenwärtige Lage entschärft wird und angemessene und rasche Lösungen für die wichtigsten Probleme gefunden werden; ist der Auffassung, dass die bestehenden politischen Spannungen im Rahmen demokratischer Institutionen gelöst werden sollten, ohne dass gegen demokratische Prinzipien oder Grundrechte, einschließlich der Freiheit der Medien, verstoßen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 7 november 2001 wordt de heer Pierre Dewulf, attaché, met ingang van 1 mei 2001 voortijdig in ruste gesteld om gezondheidsredenen.

Durch Ministerialerlass vom 7. November 2001 wird Herr Pierre Dewulf, Attaché, am 1. Mai 2001 aus Gesundheitsgründen vorzeitig in den Ruhestand versetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortijdig op rust' ->

Date index: 2022-04-30
w