Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts benadrukt het merendeel » (Néerlandais → Allemand) :

67. Voorts benadrukte het sectorale onderzoek het belang van verruimde mogelijkheden voor toetreding via investeringen in een nieuwe generatie productie- en gasimportinfrastructuur en via een strikte toepassing van de use-it-or-lose-it-regels voor infrastructuur en geschikte productielocaties.

63. Die Sektoruntersuchung hat außerdem gezeigt, wie wichtig es ist, den Markteintritt durch Investitionen in neue Erzeugungs- und Gasimportinfrastrukturen zu erleichtern und das „Use-It-Or-Lose-It“ Prinzip für Infrastruktur und geeignete Erzeugungsanlagen strikt anzuwenden.


De Europese Raad heeft voorts benadrukt dat de regulering van de effectenmarkten flexibel genoeg moet zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen, maar tegelijkertijd ook transparant moet zijn en rechtszekerheid moet bieden.

Der Europäische Rat hat bestätigt, dass die Regulierung der Wertpapiermärkte flexibel genug sein sollte, um auf Marktentwicklungen zu reagieren sowie transparent sein und Rechtssicherheit gewährleisten sollte.


Voorts benadrukte de Commissie in haar mededeling "Wegen die naar een duurzame landbouw leiden" [42] de rol van biomassa bij de bestrijding van klimaatverandering en zij verwees daarbij naar de doelstellingen van het witboek over duurzame energiebronnen, waarbij klimaatverandering in het begrip duurzame ontwikkeling werden geïntroduceerd.

Außerdem hat die Kommission in ihrer Mitteilung ,Wegweiser zur nachhaltigen Landwirtschaft" [42] die Rolle der Biomasse bei der Bekämpfung des Klimawandels unterstrichen; in diesem Zusammenhang hat die Kommission auf die Zielsetzungen des Weißbuchs zu erneuerbaren Energiequellen verwiesen und Überlegungen zum Klimawandel in das Konzept einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen.


Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel in de Senaat werd voorts benadrukt :

Während der Erörterung des Gesetzesvorschlags im Senat wurde ferner hervorgehoben:


Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Rechtfertigung der partiellen Revision des Sektorenplans betrifft, in dem Gutachten der Gemeinde Chaumont-Gistoux vom 29. März 2010 Folgendes angeführt wird: "wenn für einige Mörtelpräparate in der Tat ein hochqualitativer Sand notwendig ist, können für die meisten Anwendungen von Sand Ersatzstoffe benutzt werden, die heute noch wenig gebraucht werden"; "während die Wallonische Region im Jahre 2007 die Notwendigkeit für die Flämische Region betont hat, über hochqualitativen Sand zu verfügen, muss unterstrichen werden, dass Flandern in der Tat über zahlreiche Sandgruben und -vorkommen verfügt, dies unabhän ...[+++]


Voorts benadrukt het merendeel van de belanghebbenden dat de overige lidstaten hierop hebben gereageerd door vergelijkbare maatregelen uit te werken.

Die meisten Beteiligten weisen ferner darauf hin, dass die anderen Mitgliedstaaten ähnlich reagiert und vergleichbare Bestimmungen geschaffen hätten.


67. Voorts benadrukte het sectorale onderzoek het belang van verruimde mogelijkheden voor toetreding via investeringen in een nieuwe generatie productie- en gasimportinfrastructuur en via een strikte toepassing van de use-it-or-lose-it-regels voor infrastructuur en geschikte productielocaties.

63. Die Sektoruntersuchung hat außerdem gezeigt, wie wichtig es ist, den Markteintritt durch Investitionen in neue Erzeugungs- und Gasimportinfrastrukturen zu erleichtern und das „Use-It-Or-Lose-It“ Prinzip für Infrastruktur und geeignete Erzeugungsanlagen strikt anzuwenden.


Voorts benadrukte de Commissie in haar mededeling "Wegen die naar een duurzame landbouw leiden" [42] de rol van biomassa bij de bestrijding van klimaatverandering en zij verwees daarbij naar de doelstellingen van het witboek over duurzame energiebronnen, waarbij klimaatverandering in het begrip duurzame ontwikkeling werden geïntroduceerd.

Außerdem hat die Kommission in ihrer Mitteilung ,Wegweiser zur nachhaltigen Landwirtschaft" [42] die Rolle der Biomasse bei der Bekämpfung des Klimawandels unterstrichen; in diesem Zusammenhang hat die Kommission auf die Zielsetzungen des Weißbuchs zu erneuerbaren Energiequellen verwiesen und Überlegungen zum Klimawandel in das Konzept einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen.


De Europese Raad heeft voorts benadrukt dat de regulering van de effectenmarkten flexibel genoeg moet zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen, maar tegelijkertijd ook transparant moet zijn en rechtszekerheid moet bieden.

Der Europäische Rat hat bestätigt, dass die Regulierung der Wertpapiermärkte flexibel genug sein sollte, um auf Marktentwicklungen zu reagieren sowie transparent sein und Rechtssicherheit gewährleisten sollte.


Voorts benadrukt het actieplan het belang van internationale samenwerking tussen exploitanten en andere betrokken partijen in de Europese Unie en hun partners elders.

Der Aktionsplan weist besonders auf die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit zwischen Betreibern und Anbietern und anderen Beteiligten in der Europäischen Union und auf ihre jeweiligen Partner in anderen Regionen hin.




D'autres ont cherché : voorts     voorts benadrukte     raad heeft voorts     heeft voorts benadrukt     europese raad heeft     senaat werd voorts     voorts benadrukt     voor     maart 2010 benadrukt     gewezen heeft     merendeel     voorts benadrukt het merendeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts benadrukt het merendeel' ->

Date index: 2022-05-04
w