Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts dient erop " (Nederlands → Duits) :

Voorts dient erop te worden gewezen dat zowel op internationaal als op EG-niveau een aantal maatregelen is genomen om de internationale handel in haaien en van haaien afkomstige producten te regelen.

Wichtig ist auch, dass auf internationaler und auf Gemeinschaftsebene verschiedene Maßnahmen getroffen wurden, um den weltweiten Handel mit Haien und Haiprodukten zu regeln.


Voorts dient erop te worden gewezen dat artikel 121 in de beide eerste leden het volgende bepaalt: "het Parlement onderwerpt de communautaire wetgeving en de uitvoeringsmaatregelen aan een onderzoek, teneinde na te gaan of de Verdragen, met name wat de rechten van het Parlement betreft, volledig zijn geëerbiedigd" en "De bevoegde commissie brengt, zo nodig mondeling, verslag uit aan het Parlement ingeval zij vermoedt dat het Gemeenschapsrecht is geschonden" en daarmee duidelijk is over gevallen waarin het Parlement besluit een beroep voor het Hof in te stellen, bijvoorbeeld een verzoek tot nietigverklaring, om zijn voorrechten te verdedigen en ervoor te zorgen dat de communautai ...[+++]

Darüber hinaus geht aus dem Wortlaut von Artikel 121 Absatz 1 („ . das Parlament überprüft [.] die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und deren Durchführungsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass die Verträge, insbesondere was seine Rechte betrifft, uneingeschränkt beachtet wurden“) und Artikel 121 Absatz 2 („der zuständige Ausschuss erstattet dem Parlament gegebenenfalls mündlich Bericht, wenn er einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vermutet“) hervor, dass diese Bestimmung die Fälle betrifft, in denen das Parlament beschließt, ein Verfahren vor dem Gerichtshof, wie etwa eine Nichtigkeitsklage, einzuleiten, um seine Rechte zu verte ...[+++]


Voorts dient erop gewezen te worden dat de Commissie er voorstander van is dat artikel 11, lid 2, van het Handvest van de grondrechten in de ontwerpgrondwet wordt opgenomen. In dat artikel is het beginsel verankerd dat de Unie de vrijheid en de pluriformiteit van de media eerbiedigt.

Ferner sei daran erinnert, dass sich die Kommission dafür einsetzt, dass Artikel 11 Absatz 2 der Charta der Grundrechte, der die Union zur Achtung der Freiheit und Pluralität der Medien verpflichtet, in den Entwurf des Verfassungsvertrags aufgenommen wird.


Voorts dient erop gewezen te worden dat naast de verlichting van de schuld aan multilaterale schuldeisers die gerealiseerd is via het HIPC Trust Fund en andere initiatieven, de lidstaten van de EU een aanzienlijke verlichting van de schuld van ontwikkelingslanden op bilateraal niveau mogelijk hebben gemaakt.

Ich möchte auch noch betonen, dass die EU-Mitgliedstaaten, abgesehen von der multilateralen Entschuldung über den HIPC-Treuhandfonds und andere Initiativen, zu einer beträchtlichen Entschuldung der Entwicklungsländer auf bilateraler Ebene beitragen.


Voorts dient erop gewezen te worden dat het statuut van een producentenorganisatie als bedoeld in Verordening nr. 2200/96 bepalingen dient te bevatten op basis waarvan de aangesloten producenten democratische controle kunnen uitoefenen op hun organisatie en de besluitvorming, alsmede sancties voor gevallen van schending van ofwel de statutaire verplichtingen ofwel de door de producentenorganisatie vastgestelde voorschriften.

Es sei auch daran erinnert, dass gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2200/96 die Satzung einer Erzeugerorganisation Vorschriften vorsehen muss, die den zusammengeschlossenen Erzeugern die demokratische Kontrolle ihrer Organisation ermöglichen, ihnen die uneingeschränkte Kontrolle ihrer Entscheidungen garantieren sowie Sanktionen zur Ahndung von Verstößen gegen satzungsgemäße Pflichten oder gegen die von der Erzeugerorganisation festgelegten Vorschriften enthalten.


Ook is het belangrijk dat de Commissie en de lidstaten erop aandringen dat de epidemiologische meldingen op snelle, accurate en volledig transparante wijze plaatsvinden. Voorts dient de Gemeenschap te bevorderen dat haar partners in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid meer bij de werkzaamheden op dit terrein worden betrokken.

Es ist ebenso wichtig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf bestehen, dass die Mitteilung epidemiologischer Daten weltweit zügig, präzise und völlig transparent erfolgt. Ferner muss die Gemeinschaft im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik eine stärkere Einbeziehung ihrer Partner in die Arbeiten auf diesem Gebiet fördern.


Voorts dient erop te worden toegezien dat het geografische evenwicht niet in het gedrang komt, en dat de kleine lidstaten adequaat vertegenwoordigd zijn.

Das geographische Gleichgewicht und insbesondere eine angemessene Vertretung der kleinen Mitgliedstaaten müssen gewahrt bleiben.


Voorts dient erop te worden gewezen dat de leden van de Commissie hun lidstaat en a fortiori de regering daarvan niet vertegenwoordigen.

Im übrigen sei daran erinnert, daß die Mitglieder der Kommission nicht ihre Mitgliedstaaten und noch viel weniger deren Regierungen vertreten.


(6) Ter zake van de vaststelling van de voorschriften voor het rolgeluid zij erop gewezen, dat bij het ontwerp van banden rekening wordt gehouden met parameters inzake veiligheid en milieu en dat een beperking van één parameter gevolgen kan hebben voor de overige parameters. Voorts dient met betrekking tot de vaststelling van de voorschriften voor het rolgeluid te worden gewezen op de internationale normen die thans worden ontwikkeld door de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO), ...[+++]

(6) Bei der Festlegung von Anforderungen für Abrollgeräusche von Reifen ist zu beachten, dass Reifen unter Berücksichtigung sicherheits- und umweltbezogener Parameter entworfen werden und dass Auflagen bei einem Parameter sich auf die übrigen auswirken können. Ferner sollte bei der Festlegung von Anforderungen für Abrollgeräusche von Reifen berücksichtigt werden, dass zurzeit von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) internationale Normen für Fahrbahnoberflächen und von der UN-Wirtschaftskommission für Europa internationale Normen für Dauerhaftigkeits- und Sicherheitsanforderungen in Bezug auf Reifen ausgearbeitet werden.


3. Bij overdracht van grond aan de overheid en/of ten algemenen nutte of wanneer de overdracht geen landbouwdoeleinden dient, zien de lidstaten erop toe dat de nodige maatregelen ter vrijwaring van de rechtmatige belangen van de partijen worden getroffen, en met name dat de vertrekkende producent in de gelegenheid wordt gesteld de melkproductie voort te zetten, indien hij dit wenst.

(3) Wird eine landwirtschaftliche Fläche an die öffentliche Hand und/oder zur öffentlichen Nutzung übertragen oder erfolgt die Übertragung zu nichtlandwirtschaftlichen Zwecken, so schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass die für die Wahrung der berechtigten Interessen der Beteiligten erforderlichen Maßnahmen getroffen werden und insbesondere dafür gesorgt ist, dass der ausscheidende Erzeuger die Milcherzeugung fortsetzen kann, wenn er dies beabsichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts dient erop' ->

Date index: 2023-07-05
w