Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts een openbaar overleg gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit witboek vloeit voort uit het overleg dat tussen mei 2000 en maart 2001 met jongeren, jeugdorganisaties, wetenschappers, politici en hun medewerkers is gevoerd.

Grundlage dieses Weißbuchs ist die Konsultation, die im Zeitraum von Mai 2000 bis März 2001 stattfand und bei der Jugendliche unterschiedlichster Herkunft, Jugendorganisationen, die wissenschaftliche Gemeinschaft, die politischen Verantwortlichen und die Verwaltungen befragt wurden.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


Voorts bepaalt deze maatregel dat in geval van een spiegelonderzoek of een gemeenschappelijk onderzoeksteam, het bevoegd openbaar ministerie erop toeziet dat overleg wordt gepleegd met de bevoegde autoriteit van de andere lidstaat over de voorwaarden voor vervolging en dat, voor zover mogelijk, gemeenschappelijke termijnen worden vastgelegd teneinde enig jurisdictiegeschil te voorkomen en een zo groot mogelijke doeltreffendheid te waarborgen op het vla ...[+++]

Ferner soll die Staatsanwaltschaft im Rahmen der BE-Maßnahme im Falle einer parallelen Untersuchung oder eines gemeinsamen Ermittlungsverfahrens mit der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats in Bezug auf die strafrechtliche Verfolgung Kontakt aufnehmen und wenn möglich gemeinsame Fristen festsetzen, um Kompetenzkonflikte zu vermeiden und größere Effizienz bei der Strafverfolgung, den Gerichtsverfahren und der Urteilsvollstreckung zu ermöglichen.


De mededeling bouwt voort op het verslag over het forum inzake het dichten van de digitale kloof van 15 juli 2005 en het daaropvolgend openbaar overleg. Zij bevat voorstellen voor aanvullende beleidsrichtsnoeren ten behoeve van de lidstaten en de Commissie.

Die Mitteilung baut auf dem Bericht über das Forum zur digitalen Kluft vom 15. Juli 2005 und der anschließenden öffentlichen Konsultation auf und umfasst Vorschläge für weitere politische Leitlinien für die Mitgliedstaaten und die Kommission.


De mededeling bouwt voort op het verslag over het forum inzake het dichten van de digitale kloof van 15 juli 2005 en het daaropvolgend openbaar overleg. Zij bevat voorstellen voor aanvullende beleidsrichtsnoeren ten behoeve van de lidstaten en de Commissie.

Die Mitteilung baut auf dem Bericht über das Forum zur digitalen Kluft vom 15. Juli 2005 und der anschließenden öffentlichen Konsultation auf und umfasst Vorschläge für weitere politische Leitlinien für die Mitgliedstaaten und die Kommission.


De Commissie heeft voorts een openbaar overleg gevoerd inzake de totstandbrenging van een nieuw internet-topniveaudomein: .eu.

Die Kommission hat eine Konsultation über die Schaffung von .EU als neuem Internet-Bereichsnamen oberster Stufe in die Wege geleitet, worauf sehr viele interessante Stellungnahmen eingegangen sind.


Voorts voeren de lidstaten passend openbaar overleg alvorens de omschrijving van gebruikers met bijzondere sociale behoeften in de zin van artikel 9 vast te leggen.

Ferner führen die Mitgliedstaaten angemessene öffentliche Konsultationen durch, bevor sie die Definition von Nutzern mit besonderen sozialen Bedürfnissen gemäß Artikel 9 festlegen .


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commi ...[+++]

Der Präsident des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) empfiehlt dem Europäischen Rat, - den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu beauftragen, in Abstimmung mit der Kommission und dem EWI einen Bezugsrahmen, der die volle Einhaltung des Vertrags als Bedingung für die für den Übergang zur dritten Stufe erforderliche Unumkehrbarkeit gewährleistet, mit dem Ziel festzulegen, dem Europäischen Rat in Madrid im Dezember 1995 Bericht zu erstatten; - die Kommission darum zu ersuchen, die erforderlichen Konsultationen durchzuführen, um dem Europäischen Rat in Madrid Bericht zu erstatten; - die bisherigen Arbeiten zur Festlegung der technische ...[+++]


In het kader van de EU-strategie wordt bilateraal overleg met regeringen gevoerd en ontwikkelingshulp voor capaciteitsopbouw verleend. Voorts worden in het kader van het stelsel van algemene preferenties (Generalised System of Preferences, GSP) extra handelsvoordelen toegekend aan landen die sociale en ecologische minimumnormen naleven.

Er beinhaltet die Nutzung des bilateralen Dialogs mit Regierungen und von Entwicklungszusammenarbeit, um Kapazitäten aufzubauen, und von zusätzlichen Handelsvergünstigungen unter dem Allgemeinen Präferenzsystem (APS), wo Länder Mindestsozial- und Umweltstandards einhalten und anwenden.


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de s ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig ein ...[+++]


w