Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts hebben de oostenrijkse autoriteiten toegegeven " (Nederlands → Duits) :

Voorts hebben de Oostenrijkse autoriteiten toegegeven dat de betrokken nationale bepaling in wezen een preventief karakter heeft.

Im Ubrigen haben die österreichischen Behörden eingeräumt, dass die fragliche nationale Bestimmung im Wesentlichen vorbeugenden Charakter habe.


Daartoe hebben de Oostenrijkse autoriteiten in 2003 op een 46 km lang deel van de autosnelweg A 12 een rijverbod ingesteld voor vrachtwagens van meer dan 7,5 ton die bepaalde goederen (afvalstoffen, stenen, aarde, motorvoertuigen, rondhout en granen) vervoeren.

Zu diesem Zweck erließen die österreichischen Behörden 2003 ein Fahrverbot für Lastkraftwagen über 7,5 t, die bestimmte Güter befördern (Abfälle, Steine, Erden, Kraftfahrzeuge, Rundholz und Getreide), auf einem 46 km langen Abschnitt der Autobahn A 12.


Voorts hebben de Duitse autoriteiten een 10-puntenactieplan aangekondigd om herhaling van een dergelijke besmetting in de voedselketen te voorkomen.

Die deutsche Regierung kündigte ferner einen Zehn-Punkte-Plan an, mit dem sie verhindern will, dass es in Zukunft noch einmal zu solchen Verunreinigungen in der Lebensmittelkette kommt.


Zoals de Raad heeft aanbevolen, hebben de Oostenrijkse autoriteiten de budgettaire stimuleringsmaatregelen zoals gepland in 2010 ten uitvoer gelegd. Tot de maatregelen behoren onder meer een belastingaftrek voor gezinnen met kinderen en belastingverlagingen voor zelfstandigen.

Wie vom Rat empfohlen, haben die österreichischen Behörden die Konjunkturmaßnahmen im Jahr 2010 planmäßig durchgeführt, worunter auch Entlastungen für Familien mit Kindern und Steuersenkungen für Selbstständige fallen.


Vlaanderen is goed voor meer dan 55% van het Belgische bnp, en meer dan 80% van de Belgische export. Voorts hebben de Belgische autoriteiten aangetoond dat de regeling noodzakelijk, evenredig en passend is om een ernstige verstoring in de hele Belgische economie op te heffen.

Auf Flandern entfallen mehr als 55% des belgischen BIP und mehr als 80% der belgischen Exporte; zudem haben die belgischen Behörden nachgewiesen, dass die Regelung erforderlich, geeignet und angemessen ist, um eine beträchtliche Störung im belgischen Wirtschaftsleben zu beheben.


Bij brief van 19 december 2003 hebben de Oostenrijkse autoriteiten hun intentie meegedeeld om de aangemelde steunmaatregelen in het kader van de privatisering van BB te wijzigen.

Mit Schreiben vom 19. Dezember 2003 teilten die österreichischen Behörden mit, dass sie im Rahmen des Privatisierungsprozesses der BB beabsichtigen, die notifizierten Beihilfemaßnahmen zu ändern.


(7) Voorts hebben de bevoegde autoriteiten, daarin bijgestaan door de particuliere sector, een programma uitgevoerd inzake toezicht op kwade droes, in het kader waarvan ook toezicht werd gehouden op paardenpest en dourine, en hebben zij in april 2001 een eindverslag ingediend bij de Commissie.

(7) Darüber hinaus haben die zuständigen Behörden mit Unterstützung der privaten Pferdewirtschaft ein Programm zur Rotzüberwachung durchgeführt, in dessen Rahmen Equiden auch auf Afrikanische Pferdepest und Beschälseuche untersucht wurden, und der Kommission im April 2001 einen Schlussbericht übermittelt.


De Oostenrijkse autoriteiten hebben die samenkomst rechtmatig bevonden op basis van het Oostenrijkse recht, zij is op de aangegeven datum rustig verlopen en heeft het wegverkeer op de Brenner-autoweg gedurende 30 uur volledig stilgelegd.

Die österreichischen Behörden hielten die Versammlung nach nationalem Recht für zulässig. Diese fand am angekündigten Termin statt, verlief ruhig und führte zu einer 30-stündigen völligen Blockade des Verkehrs auf dem Brenner.


In februari 1998 hebben de Oostenrijkse autoriteiten samen met een lid van het Bestuur, de architect die de Commissie adviseert, en een vertegenwoordiger van DG V verschillende gebouwen bekeken. Naar aanleiding van de krapte op de onroerendgoedmarkt in Wenen heeft het Dagelijks bestuur in maart 1998 besloten de RB te adviseren om aan de Oostenrijkse autoriteiten te vragen tijdelijk kantoorruimte ter beschikking te stellen zodat het Waarnemingscentrum de tijd heeft om een geschikt gebouw te vinden.

Im Februar 1998 fand eine von den österreichischen Behörden organisierte Besichtigung mehrerer Gebäude statt, an der ein Mitglied des Ausschusses, der beratende Architekt der Kommission und ein Vertreter der Generaldirektion V teilnahmen. Angesichts der schwierigen Situation auf dem Immobilienmarkt in Wien empfahl der Exekutivausschuss dem Verwaltungsrat im März 1998, die österreichischen Behörden sollten zunächst provisorische Räumlichkeiten bereitstellen, damit der Beobachtungsstelle ausreichend Zeit für die Suche nach einem geeigneten Gebäude zur Verfügung stehe.


[14] Naar aanleiding van het opstappen van prof. Pelinka begin juni hebben de Oostenrijkse autoriteiten prof Karner als lid aangewezen.

[14] Nach dem Rücktritt von Herrn Professor Pelinka Anfang Juni 2000 haben die österreichischen Behörden seinen Stellvertreter, Herrn Professor Karner als ordentliches Mitglied benannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts hebben de oostenrijkse autoriteiten toegegeven' ->

Date index: 2022-08-07
w