Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts moeten kandidaat-sites een project » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moeten kandidaat-sites een project voorleggen waarin zij zich ertoe verbinden het bewustzijn van de burgers omtrent de Europese betekenis van de site te vergroten, educatieve activiteiten te organiseren, meertaligheid te bevorderen, deel te nemen aan de activiteiten van de netwerken van sites waaraan het label is toegekend en de site op Europees niveau te promoten.

Darüber hinaus müssen die Bewerberstätten ein Projekt vorlegen, in dem sie sich verpflichten, die Bürger für die europäische Dimension der Kulturstätte zu sensibilisieren, Bildungsaktivitäten zu organisieren, die Mehrsprachigkeit zu fördern, sich an der Vernetzung der mit dem Siegel ausgestatteten Stätten zu beteiligen und die Stätte auf europäischer Ebene zu fördern.


Voorts moeten in dit kader ook algemene richtsnoeren worden geboden aan de deelnemers voor het vaststellen van geschikte beheersregelingen voor elk project, in overeenstemming met artikel 5, lid 3, van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Dieser Rahmen sollte zudem den teilnehmenden Mitgliedstaaten als allgemeine Richtschnur dienen, wenn sie gemäß Artikel 5 Absatz 3 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 geeignete Modalitäten für die Ausführung ihrer Projekte ausarbeiten.


Voorts moeten de regels, als het project in rooiing voorziet, betrekking hebben op het gebruik van de herbeplantingsrechten die uit rooiing ontstaan, met de bedoeling meer steun te kunnen verlenen wegens de hogere rooikosten.

Die Vorschriften sollten auch die Nutzung der Wiederbepflanzungsrechte aufgrund von in dem Vorhaben vorgesehenen Rodungen umfassen, um angesichts der damit verbundenen höheren Kosten eine höhere Unterstützung zu erlauben.


Voorts wordt in deze leidraad voor de beoordelingsprocedure van artikel 6, welke leidraad overigens niet verplichtend is, gesteld dat wanneer een project onder het toepassingsgebied van de m.e.r.-richtlijn valt, de beoordelingen als bedoeld in artikel 6 deel kunnen uitmaken van de m.e.r., maar dan wel duidelijk als zodanig moeten worden aangegeven en binnen het milieuef ...[+++]

Darin heißt es, dass bei Projekten, die die Gefahr der erheblichen Beeinträchtigung eines Natura-2000-Gebiets nach sich ziehen, eine Prüfung nach Artikel 6 sowie eine den Anforderungen der UVP-Richtlinie genügende UVP durchgeführt werden sollten. Ferner besagt die unverbindliche EU-Anleitung zum Prüfverfahren nach Artikel 6, dass bei Projekten, für die die UVP-Richtlinie gilt, Prüfungen nach Artikel 6 Bestandteil der UVP sein könne ...[+++]


Voorts heeft de TINA-beoordeling bijgedragen tot een eerste schatting van de kosten voor de aanleg en de verbetering van dit vervoersnet. Uitgangspunt was dat de investeringen in de periode tot 2015 hun beslag moeten krijgen, waarbij 1,5 % van het BNP van elk van de kandidaat-lidstaten als maximum geldt.

Außerdem hat TINA zu einer ersten Schätzung der Kosten für den Bau bzw. die Sanierung dieses Netzes beigetragen, wobei bis zum Jahr 2015 ein Investitionsrahmen von maximal 1,5% des BSP der einzelnen Beitrittsländer zugrunde gelegt wird.


Uit de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en uit de vorderingen van deze landen op weg naar het lidmaatschap vloeit voort dat zij voor de toepassing van deze richtlijn tot de datum van hun toetreding tot de Europese Unie als veilige landen van herkomst moeten worden beschouwd.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollten Bulgarien und Rumänien angesichts ihres Status als Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, und ihrer Fortschritte auf dem Weg zur Mitgliedschaft bis zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Europäischen Union als sichere Herkunftsstaaten betrachtet werden.


Kandidaat-sites moeten een project voorleggen, waarvan de uitvoering uiterlijk aan het eind van het jaar van aanwijzing van start gaat en dat alle volgende elementen omvat:

Die Bewerberstätten für das Siegel müssen ein Projekt vorlegen, mit dessen Umsetzung spätestens am Ende des Jahres der Zuerkennung begonnen werden muss und das alle folgenden Elemente umfasst:


Uit de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en uit de vorderingen van deze landen op weg naar het lidmaatschap vloeit voort dat zij voor de toepassing van deze richtlijn tot de datum van hun toetreding tot de Europese Unie als veilige landen van herkomst moeten worden beschouwd.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollten Bulgarien und Rumänien angesichts ihres Status als Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, und ihrer Fortschritte auf dem Weg zur Mitgliedschaft bis zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Europäischen Union als sichere Herkunftsstaaten betrachtet werden.


In een vroeg stadium van het NCTS-project werd besloten dat de kandidaat-lidstaten het NCTS moeten implementeren en één jaar voor hun toetreding tot de EU partij moeten worden bij de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer.

In einer frühen Phase des NCTS-Projekts wurde beschlossen, dass die Beitrittskandidaten das NCTS implementieren und dem Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren ein Jahr vor ihrem EU-Beitritt beitreten sollen.


Voorts heeft de TINA-beoordeling bijgedragen tot een eerste schatting van de kosten voor de aanleg en de verbetering van dit vervoersnet. Uitgangspunt was dat de investeringen in de periode tot 2015 hun beslag moeten krijgen, waarbij 1,5 % van het BNP van elk van de kandidaat-lidstaten als maximum geldt.

Außerdem hat TINA zu einer ersten Schätzung der Kosten für den Bau bzw. die Sanierung dieses Netzes beigetragen, wobei bis zum Jahr 2015 ein Investitionsrahmen von maximal 1,5% des BSP der einzelnen Beitrittsländer zugrunde gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts moeten kandidaat-sites een project' ->

Date index: 2024-01-19
w