Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts zijn er te weinig rechtstreekse contacten " (Nederlands → Duits) :

52. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rechten van het kind in alle interne en externe acties en beleidsmaatregelen die van invloed op kinderen zijn, te beschermen, te bevorderen en te handhaven; uit zijn bezorgdheid over kinderen die geweld en seksuele uitbuiting ondervinden en verzoekt de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2011/92/EU ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie te voltooien; verzoekt de lidstaten, de Commissie en het FRA hun inspanningen ...[+++]

52. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Rechte von Kindern bei allen internen und externen Maßnahmen, die Kinder betreffen, zu schützen, zu fördern und sicherzustellen; erklärt sich besorgt über Kinder, die Gewalt und sexueller Ausbeutung ausgesetzt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2011/92/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornographie vollständig umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die FRA auf, ihre Anstrengungen um eine Einschätzung des Umgangs mit Kindern in Gerichtsverfahren fortzusetzen; ist der ...[+++]


(12) Voorts zijn er te weinig rechtstreekse contacten tussen plaatselijke of nationale bureaus voor fraudebestrijding, doordat de communicatie in de regel plaatsvindt tussen de centrale verbindingsbureaus.

(12) Außerdem gibt es zu wenig direkte Kontakte zwischen den örtlichen Dienststellen bzw. den nationalen Betrugsbekämpfungsstellen, da der Austausch in der Regel zwischen den zentralen Verbindungsbehörden erfolgt.


De EU verzoekt beide zijden met klem om op de huidige contacten, met name de gezamenlijke verklaring van 12 mei, voort te bouwen teneinde rechtstreekse onderhandelingen op basis van de verklaring van het Kwartet van 23 september 2011 te hervatten.

Sie fordert beide Par­teien nachdrücklich auf, die derzeitigen Kontakte – einschließlich der Gemeinsamen Erklä­rung vom 12. Mai – zu nutzen, um auf Grundlage der Erklärung des Quartetts vom 23. Sep­tember 2011 wieder direkte Verhandlungen aufzunehmen.


(9) Voorts zijn er te weinig rechtstreekse contacten tussen plaatselijke bureaus of nationale bureaus voor fraudebestrijding, daar de regel is dat de communicatie plaatsvindt tussen centrale verbindingsbureaus.

(9) Auch gibt es zu wenig direkte Kontakte zwischen den örtlichen Dienststellen bzw. den nationalen Betrugsbekämpfungsstellen, und ist der Austausch zwischen den zentralen Verbindungsbehörden die Regel.


Voorts vergt de intensivering van de justitiële samenwerking, bijvoorbeeld via rechtstreekse contacten tussen de justitiële autoriteiten, met name via de Europese justitiële netwerken en Eurojust, een sfeer van wederzijds vertrouwen en verstandhouding tussen de justitiële autoriteiten.

Ferner kann die Intensivierung der justiziellen Zusammenarbeit, wie z.B. durch direkte Kontakte zwischen den Justizbehörden, insbesondere über die Europäischen Justiziellen Netze und Eurojust, nur in einer Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens und Verständnisses zwischen den Justizbehörden stattfinden.


De hoge vertegenwoordiger heeft verslag uitgebracht over haar recente bezoek aan de regio en over haar contacten in verband met de inspanningen van de internationale gemeenschap om Israel en de Palestijnen aan te moedigen hun rechtstreekse onderhandelingen voort te zetten en het vredesproces op koers te houden.

Die Hohe Vertreterin berichtete von ihrem jüngsten Besuch in der Region und ihren Kontakten im Zusammenhang mit den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, Israel und die Palästinen­ser dazu zu ermutigen, ihre direkten Verhandlungen fortzusetzen und den Friedensprozess in Gang zu halten.


Er zijn te weinig rechtstreekse contacten tussen plaatselijke of tussen nationale bureaus voor fraudebestrijding, aangezien de informatie in de praktijk tussen de centrale verbindingsbureaus wordt uitgewisseld.

Es gibt zu wenig direkte Kontakte zwischen den örtlichen Dienststellen oder den nationalen Betrugsbekämpfungsstellen, weil der Austausch in der Regel zwischen zentralen Verbindungsbüros erfolgt.


Voorts vergt de intensivering van de justitiële samenwerking, bijvoorbeeld via rechtstreekse contacten tussen de justitiële autoriteiten, met name via de Europese justitiële netwerken en Eurojust, een sfeer van wederzijds vertrouwen en verstandhouding tussen de justitiële autoriteiten.

Ferner kann die Intensivierung der justiziellen Zusammenarbeit, wie z. B. durch direkte Kontakte zwischen den Justizbehörden, insbesondere über die Europäischen Justiziellen Netze und Eurojust, nur in einer Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens und Verständnisses zwischen den Justizbehörden stattfinden.


De lidstaten hebben slechts weinig gevallen gemeld en de Commissie erop gewezen dat deze moeilijk te kwantificeren zijn omdat de gegevens gewoonlijk worden uitgewisseld op ad-hocbasis via rechtstreekse contacten tussen handhavingsambtenaren waarvan de centrale diensten niet in kennis worden gesteld.

Die Mitgliedstaaten haben nur wenige Fälle gemeldet; sie weisen darauf hin, dass es schwierig sei, diese zu beziffern, da die Informationen im Allgemeinen ad hoc im Wege direkter Kontakte zwischen den mit der Durchsetzung beauftragten Beamten ausgetauscht würden, worüber die zentralen Dienststellen nicht unterrichtet würden.


Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.

Wie weiter oben angegeben (unter 2.2), gibt es in der gegenwärtigen Anpassungsphase immer noch zahlreiche Fälle, in denen aufgrund fehlender Kenntnis der Verordnung unmittelbare Kontakte zwischen den Gerichten nicht genutzt werden und die Beweisaufnahme verzögert wird, da die Zentralstellen gebeten werden, Ersuchen an das zuständige Gericht weiterzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts zijn er te weinig rechtstreekse contacten' ->

Date index: 2024-01-25
w