Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortvloeiende vereisten enkel gelden » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten bepaalde uit de integratie van de richtsnoeren in bijlage II voortvloeiende vereisten enkel gelden voor deel C-kennisgevingen, aangezien ze irrelevant of disproportioneel zouden zijn in de context van deel B-kennisgevingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op experimentele introducties.

Entsprechend sollte bei der Aufnahme der Leitlinien in Anhang II sichergestellt werden, dass bestimmte Anforderungen nur für Anmeldungen gemäß Teil C gelten, da diese Anforderungen im Zusammenhang mit Anmeldungen gemäß Teil B, die im Wesentlichen experimentelle Freisetzungen betreffen, irrelevant oder unverhältnismäßig wären.


Een negatieve lijst, waarbij het verbod enkel voor de diersoorten op die lijst zou gelden, zou niet voldoende zijn om het doel van bescherming of eerbiediging van de belangen en de vereisten van het dierenwelzijn te verwezenlijken.

Eine negative Liste, wobei das Verbot nur für die Tierarten auf dieser Liste gelten würde, würde nicht ausreichen, um das Ziel des Schutzes oder der Achtung der Interessen und der Erfordernisse des Wohlbefindens der Tiere zu erreichen.


Het koppelen van deze belastingvoordelen aan maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie met het oog op een verlaging van de vaste kosten vraagt om een voldoende flexibele aanpak in het kader van samen met de sector ontworpen overheidsstrategieën. Voor deze strategieën moet een voldoende lange looptijd van enkele jaren gelden, zodat zij geen aanvullend obstakel vormen voor de economische houdbaarheid van het landbouwbedrijf, dat reeds aan alle vereisten van de ho ...[+++]

Wenn auf die Verringerung der Fixkosten abzielende Energieeffizienzmaßnahmen zur Voraussetzung für die Gewährung von Steuervergünstigungen gemacht werden, dann erfordert dies eine hinreichend flexible Herangehensweise, die in staatliche Strategien eingebettet sein muss, die mit dem betreffenden Sektor entwickelt werden und sich über einen hinreichend langen Zeitraum erstrecken, damit die wirtschaftliche Tragfähigkeit unserer landwirtschaftlichen Betriebe, die bereits durch die ...[+++]


De hierboven genoemde vereisten voor kredietinstellingen en financiële instellingen gelden onverminderd de bestaande verplichtingen voortvloeiende uit Verordening (EG) nr. 1781/2006 en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (16).

Die genannten Pflichten der Kredit- und Finanzinstitute ergänzen die bestehenden Verpflichtungen, die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 und aus der Umsetzung der Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (16) ergeben.


Verder wijst de Commissie erop dat gezien de doelstellingen van deze richtlijn, alsook overeenkomstig de vereisten voortvloeiend uit Richtlijn 95/46/EG, enkel en alleen de politie en de juridische autoriteiten toegang verschaft zou mogen worden tot zowel de gecentraliseerde gegevensbank als het systeem dat toegang geeft tot niet-gecentraliseerde gegevensbanken, dit alles voor doeleinden van preventie, navorsing, opsporing en vervol ...[+++]

Die Kommission stellt ferner fest, dass im Sinne dieser Richtlinie und entsprechend den Anforderungen der Richtlinie 95/46/EG ein Zugriff auf die zentrale Datei bzw. das System, das einen Zugang zu nicht zentralen Dateien gewährleistet, nur für die Polizei- und Justizbehörden für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten möglich sein sollte.“


In een derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang met het algemeen beginsel van de onaantastbaarheid van de individueel verworven situaties, met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van 19 december 1966, doen de verzoekers gelden dat de aangevochten wet een onverantwoord onderscheid in het leven roept onder de verschillende vrije beroepen, in zoverre de uitoefeningsvoorwaarden van alle vrije beroepen onderworpen zijn aan strikte reglementeringen die bes ...[+++]

In einem dritten Klagegrund, der aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl alleine betrachtet als auch im Zusammenhang mit dem allgemeinen Grundsatz der Unantastbarkeit individueller Errungenschaften, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte vom 19. Dezember 1966 abgeleitet ist, machen die Kläger geltend, das angefochtene Gesetz schaffe eine ungerechtfertigte Diskriminierung zwischen den verschiedenen freien Berufen, insofern die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeiende vereisten enkel gelden' ->

Date index: 2023-03-15
w