Gedurende de eerste zes maanden is de toegang van burgers uit de Unie en hun familieleden tot het grondgebied van het gastl
and aan geen enkele voorwaarde onderworpen, zodat de
betrokken lidstaat zelf kan beslissen of zij al dan niet sociale bijstandsuitkeringen wil toekennen; in a
lle andere gevallen geldt gelijkheid van behandeling met de eigen onderdanen, behalve voor beurzen voor levensonderhoud, die buiten de toepassingssfeer v
...[+++]an het Verdrag vallen.
In den ersten sechs Monaten unterliegt der Zugang der Gemeinschaftsbürger und ihrer Familienangehörigen im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats keinerlei Bedingung, danach kann der Mitgliedstaat entscheiden, ob er Sozialhilfe zahlt, in allen anderen Fällen gilt eine Gleichbehandlung mit den Inländern, ausgenommen für Unterhaltsbeihilfen, die über den Geltungsbereich des Vertrags hinausgehen.