Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden daarvoor geschikt " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft zich ertoe verbonden om in 2020 de uitstoot te verlagen tot 20% onder het niveau van 1990, en tot 30% als de voorwaarden daarvoor geschikt zijn.

Die EU ist entschlossen, ihre Emissionen bis 2020 gemessen am Stand von 1990 um 20 % zu reduzieren bzw. und um 30 %, wenn die Bedingungen stimmen.


De EU heeft zich ertoe verbonden om in 2020 de uitstoot te verlagen tot 20% onder het niveau van 1990, en tot 30% als de voorwaarden daarvoor geschikt zijn.

Die EU ist entschlossen, ihre Emissionen bis 2020 gemessen am Stand von 1990 um 20 % zu reduzieren bzw. und um 30 %, wenn die Bedingungen stimmen.


In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een ...[+++]

In dem vorgeschlagenen System wird die Inverzugsetzung, sofern gewisse strikte und zwingende Bedingungen eingehalten werden, eine wichtige Handlung durch die damit verbundenen Folgen, die das eigentliche Bestehen des strittigen Rechts betreffen. Die erste Bedingung ist die, dass eine ernsthafte und vorherige Prüfung der Akte vor dem Versand des Einschreibebriefes vorgenommen wird. Diese Prüfung muss durch eine Rechtsfachkraft vorgenommen werden, der auf dieser Grundlage haftbar gemacht werden kann, aber dem man vertrauen muss. Ein Rechtsanwalt scheint dazu die geeignete Person zu sein. Er kennt das Recht und das Verfahren aus der Praxis; ...[+++]


Als kwik kan worden opgeslagen in plaatselijke zoutmijnen of andere officieel goedgekeurde en daarvoor geschikte plaatsen, en dat onder strenge voorwaarden en met algeheel toezicht en veiligheidsgaranties voor duizenden jaren in het verschiet, dan is dat wat mij betreft voldoende.

Ich unterstütze die Auffassung, wenn die Lagerung in lokalen Salzbergwerken oder an anderen geeigneten und zugelassenen Orten unter strengen Auflagen bei vollständiger Überwachung und Sicherheitsgarantien für Tausende von Jahren möglich ist, so ist das für mich ausreichend.


(8) "exploratievergunning", een schriftelijk en met redenen omkleed besluit waarbij toestemming wordt verleend voor de exploratie in een geologische formatie die daarvoor volgens de in artikel 4 genoemde voorwaarden geschikt is bevonden, door de bevoegde autoriteit van een lidstaat uitgereikt overeenkomstig de eisen van de nationale wetgeving en van deze richtlijn;

(8) „Explorationsgenehmigung“: eine von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und dieser Richtlinie erteilte schriftliche, begründete Entscheidung zur Genehmigung der Exploration in einer geologischen Formation, die gemäß den Bedingungen in Artikel 4 für geeignet befunden wurde;


(8) "exploratievergunning", een schriftelijk en met redenen omkleed besluit waarbij toestemming wordt verleend voor de exploratie in een geologische formatie die daarvoor volgens de in artikel 4 genoemde voorwaarden geschikt is bevonden, door de bevoegde autoriteit uitgereikt overeenkomstig de eisen van deze richtlijn;

(8) „Explorationsgenehmigung“: eine schriftliche, begründete Entscheidung zur Genehmigung der Exploration in einer nach den Bedingungen von Artikel 4 für geeignet befundenen geologischen Formation, die von der zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie erteilt wurde;


3. wenst dat een communautair wetgevingskader wordt uitgewerkt waarin met name de beginselen en kenmerken van de DAB worden uitgewerkt (subsidiariteit, universaliteit, gelijke toegang, neutraliteit, billijke tarieven, kwaliteit van het werk, veiligheid en sociale rechtvaardigheid, enz.), alsmede de voorwaarden voor de uitvoering, financiering, regelgeving en evaluatie ervan; acht daarvoor het toekomstige artikel III/6 van de ontwerpgrondwet de geschikte rechtsgro ...[+++]

3. wünscht die Ausarbeitung eines europäischen Rahmengesetzes, welches insbesondere die Grundsätze und Merkmale der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Subsidiarität (Universalität, Gleichheit des Zugangs, Neutralität, angemessene Tarife, Qualität der Arbeit, Sicherheit und soziale Gerechtigkeit usw.) sowie die Bestimmungen zu ihrer Ausübung, Finanzierung, Regelung und Bewertung festlegt; hält dafür den zukünftigen Artikel III-6 des Vertrags über eine Verfassung für Europa für die geeignete Rechtsgrundlage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden daarvoor geschikt' ->

Date index: 2022-05-03
w