Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden vast waaronder vervoersondernemers diensten mogen » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EEG) nr. 684/92 regelt de toegang tot de markt van internationaal personenvervoer met touringcars en autobussen en Verordening (EG) nr. 12/98 stelt de voorwaarden vast waaronder vervoersondernemers diensten mogen exploiteren in een lidstaat waar zij niet zijn gevestigd.

Die Verordnung (EWG) Nr. 684/92 behandelt den Marktzugang des grenzüberschreitenden Personenverkehrs mit Kraftomnibussen, während die Verordnung (EG) Nr. 12/98 die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr in einem Mitgliedstaat, in dem sie nicht ansässig sind, festlegt.


Desgevallend stelt Hij de voorwaarden vast waaronder zij de psychotherapie mogen uitoefenen.

Er legt gegebenenfalls die Bedingungen fest, unter denen sie die Psychotherapie ausüben dürfen.


Het voorstel stelt ook de voorwaarden vast waaronder onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven uit hoofde van dit voorstel met hun gezinsleden naar andere lidstaten mogen verhuizen en er verblijven.

Der Vorschlag legt ferner fest, unter welchen Bedingungen Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, nach Maßgabe dieses Vorschlags zusammen mit ihren Familienangehörigen in andere Mitgliedstaaten reisen und sich dort aufhalten dürfen.


Naast de in B.5.2.1 tot B.5.2.4 vermelde personen die de psychotherapie mogen uitoefenen, machtigt artikel 68/2/1, § 6, van de WUG, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 11 van de wet van 10 juli 2016, de Koning om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Federale Raad voor de geestelijke gezondheidszorgberoepen, andere beroepsbeoefenaars toe te laten de psychotherapie uit te oefenen, en in voorkomend geval de voorwaarden vast te stellen waaronder zij de psychotherapie mogen uitoefenen.

Neben den in B.5.2.1 bis B.5.2.4 erwähnten Personen, die die Psychotherapie ausüben dürfen, ermächtigt Artikel 68/2/1 § 6 des Gesetzes vom 10. Mai 2015, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juli 2016, den König dazu, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Föderalen Rates der Berufe der geistigen Gesundheitspflege, anderen Berufsfachkräften die Ausübung der Psychotherapie zu erlauben und gegebenenfalls die Bedingungen festzulegen, unter denen sie die Psychotherapie ausüben dürfen.


Naast de in B.8.2 vermelde personen die de psychotherapie mogen uitoefenen, machtigt artikel 68/2/1, § 6, van de WUG, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 11 van de wet van 10 juli 2016, de Koning om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Federale Raad voor de geestelijke gezondheidszorgberoepen, andere beroepsbeoefenaars toe te laten de psychotherapie uit te oefenen, en in voorkomend geval de voorwaarden vast te stellen waaronder zij de psychotherapie mogen uitoefenen.

Neben den in B.8.2 erwähnten Personen, die die Psychotherapie ausüben dürfen, ermächtigt Artikel 68/2/1 § 6 des Gesetzes vom 10. Mai 2015, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juli 2016, den König dazu, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Föderalen Rates der Berufe der geistigen Gesundheitspflege, anderen Berufsfachkräften die Ausübung der Psychotherapie zu erlauben und gegebenenfalls die Bedingungen festzulegen, unter denen sie die Psychotherapie ausüben dürfen.


Deze richtlijn legt tevens de voorwaarden vast waaronder vergunninghoudende EU abi-beheerders niet-EU-abi's aan professionele beleggers in de Unie mogen verhandelen, evenals de voorwaarden waaronder een niet-EU abi-beheerder een vergunning kan krijgen om EU-abi’s te beheren en/of abi’s met een paspoort aan professionele beleggers in de Unie te verhandelen.

In dieser Richtlinie sind auch die Bedingungen festgelegt, unter denen zugelassene EU-AIFM berechtigt sind, Nicht-EU-AIF an professionelle Anleger in der Union zu vertreiben, und die Bedingungen, unter denen Nicht-EU-AIFM eine Zulassung erhalten können, EU-AIF zu verwalten und/oder AIF an professionelle Anleger in der Union mit einem Pass zu vertreiben.


(d) in afwijking van artikel 7, lid 3, de voorwaarden vast te stellen waaronder gezondheidswaarschuwingen bij de opening van de verpakkingseenheid aldus mogen worden gescheurd dat de grafische integriteit en de zichtbaarheid van de tekst, de foto's en de informatie over het stoppen met roken zijn gewaarborgd.

(d) um die Bedingungen festzulegen, unter denen die gesundheitsbezogenen Warnhinweise abweichend von Artikel 7 Absatz 3 beim Öffnen der Packung getrennt werden dürfen, allerdings nur so, dass die grafische Integrität und die Sichtbarkeit des Textes, der Fotografien und der Angaben zur Raucherentwöhnung gewährleistet sind.


(c) de criteria om te bepalen wat kan worden beschouwd als buitengewone marktomstandigheden waaronder koersen mogen worden ingetrokken, alsmede om de voorwaarden vast te stellen voor het aanpassen van koersen;

(c) die Kriterien dafür, welche Bedingungen als „außergewöhnliche Marktbedingungen“ zu betrachten sind, die die Rücknahme von Kursofferten zulassen, sowie die Bedingungen für die Aktualisierung von Kursofferten;


Richtlijn 2003/4/EG stelt een aantal voorwaarden vast waaronder lidstaten bepaalde verzoeken tot het doorzenden van gegevens mogen weigeren.

Die Richtlinie 2003/4/EG sieht eine Reihe von Bedingungen vor, unter denen die Mitgliedstaaten bestimmte Anträge auf die Übermittlung von Daten ablehnen können.


Richtlijn 90/425/EEG van de Raad, Bijlage I, stelt de voorwaarden vast voor de invoer in de Gemeenschap van andere hoefdieren dan landbouwhuisdieren, waaronder runderen, schapen, geiten, varkens en paarden en bepaalt dat een lijst moet worden vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten dergelijke dieren mogen importeren, evenals ...[+++]

Die Richtlinie 90/425/EWG regelt in Anhang I die Einfuhr anderer Huftiere als Hausrinder, ‑schafe, ‑ziegen, ‑schweine und ‑pferde in die Gemeinschaft, und sie sieht die Erstellung einer Liste der Drittländer vor, aus denen die Mitgliedstaaten diese Tiere einführen dürfen, und legt die einschlägigen Tiergesundheitsbedingungen fest.


w