Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzichtige benadering heeft » (Néerlandais → Allemand) :

24. merkt met bezorgdheid op dat bovengenoemde mededeling van de Commissie van 29 september 2014 niet noodzakelijkerwijs betrouwbare informatie biedt over inhoudingen, terugvorderingen en lopende terugvorderingen van structuurfondsen door de lidstaten, aangezien de Commissie voor een voorzichtige benadering heeft gekozen, in verband met lacunes in de nationale cijfers, zodat de bovenstaande bedragen niet overschat zijn ;

24. weist besorgt darauf hin, dass die vorgenannte Mitteilung der Kommission vom 29. September 2014 nicht notwendigerweise verlässliche Informationen über von den Mitgliedstaaten vorgenommene Einbehaltungen, Wiedereinziehungen und anhängige Wiedereinziehungen von Mitteln aus den Strukturfonds bietet, da die Kommission erklärt hat, dass sie aufgrund gewisser Mängel bei den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Zahlen eine vorsichtige Vorgehensweise wählen musste, um sicherzustellen, dass die genannten Summen nicht zu hoch angesetzt werden ;


24. merkt met bezorgdheid op dat bovengenoemde mededeling van de Commissie van 29 september 2014 niet noodzakelijkerwijs betrouwbare informatie biedt over inhoudingen, terugvorderingen en lopende terugvorderingen van structuurfondsen door de lidstaten, aangezien de Commissie voor een voorzichtige benadering heeft gekozen, in verband met lacunes in de nationale cijfers, zodat de bovenstaande bedragen niet overschat zijn;

24. weist besorgt darauf hin, dass die vorgenannte Mitteilung der Kommission vom 29. September 2014 nicht notwendigerweise verlässliche Informationen über von den Mitgliedstaaten vorgenommene Einbehaltungen, Wiedereinziehungen und anhängige Wiedereinziehungen von Mitteln aus den Strukturfonds bietet, da die Kommission erklärt hat, dass sie aufgrund gewisser Mängel bei den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Zahlen eine vorsichtige Vorgehensweise wählen musste, um sicherzustellen, dass die genannten Summen nicht zu hoch angesetzt werden;


De Commissie hanteert een voorzichtige (95) benadering bij de berekening van het voordeel dat ARCO heeft verkregen, doordat zij de mogelijke uitstroom van slechts één jaarlijkse periode in aanmerking neemt — in plaats van meerdere perioden.

Die Kommission geht bei der Berechnung des von ARCO erlangten Vorteils konservativ (95) vor: Es werden statt mehrerer zeitlicher Intervalle nur die potenziellen Kapitalabflüsse während eines einzigen Zeitraums innerhalb eines Jahres berücksichtigt.


41. juicht de ontwikkeling van een externe dimensie van de Lissabon-doelstellingen toe, maar waarschuwt voor een beleid voor het externe concurrentievermogen van de EU dat zich uitsluitend laat leiden door de mondiale transactiebehoeften van de in de EU gevestigde transnationale ondernemingen, ten nadele van de belangen van het midden- en kleinbedrijf, dat een voorzichtige benadering van de mondiale concurrentie nodig heeft;

41. begrüßt die Entwicklung einer externen Dimension der Lissabon-Ziele, warnt jedoch vor einer ausschließlich auf die globalen Transaktionsbedürfnisse von in der EU niedergelassenen transnationalen Unternehmen ausgerichteten Wettbewerbspolitik der EU, die den Interessen kleiner und mittlerer Unternehmen schadet, welche ein behutsames Vorgehen im Hinblick auf den globalen Wettbewerb brauchen;


Wat betreft het onderzoek en het zevende kaderprogramma hebben we ons net als in vorige jaren voorzichtig opgesteld en ervoor gepleit, nu visserijonderzoek niet langer een eigen begrotingslijn heeft, om het investeringspercentage op zijn minst niet te laten dalen, daar alle besluiten inzake het visserijbeleid gebaseerd zijn op de kennis van dat milieu en de mariene soorten, en met name omdat het een van onze nieuwe doelstellingen is de benadering vanuit he ...[+++]

Was Forschung und das Siebte Rahmenprogramm betrifft, haben wir, so wie auch in den vorangegangenen Jahren, Vorsicht walten lassen und gefordert, dass, nun, wo die Fischereiforschung keine eigene Rubrik im Haushaltsplan mehr einnimmt, wenigstens der Investitionsanteil nicht herabgesetzt wird, da von den Kenntnissen über Umwelt und Meeresfauna alle Entscheidungen im Bereich der Fischereiwirtschaft abhängen. Dies gilt umso mehr, als es eines unserer neuen Ziele ist, auf sämtliche Rechtsvorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einen ökosystembasierten Ansatz anzuwenden.


8. is van mening dat de Begrotingsautoriteit, door de Commissie aanvullende middelen te verstrekken, de hervorming niet alleen voorziet van legitimiteit, maar ook van de middelen om de doelstellingen te bereiken; hanteert derhalve een voorzichtige benadering door kredieten in de reserve te plaatsen ter hoogte van 15,2 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met het bedrag dat nodig is om de nieuwe posten te financieren waar de Commissie om heeft verzocht; hecht zijn goedkeuring aan de voorwaarden voor het vrijmaken van de reserve, die bij ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Haushaltsbehörde mit der Bewilligung zusätzlicher Mittel für die Kommission nicht nur der Reform ihre Legitimität verleiht, sondern auch die Mittel zum Erreichen ihrer Ziele bereitstellt; hat sich daher für ein behutsames Vorgehen entschieden und 15,2 Mio. EUR in die Reserve eingesetzt, die dem Betrag entsprechen, der für die Finanzierung der von der Kommission beantragten neuen Stellen erforderlich ist; billigt die dieser Entschließung beigefügten Bedingungen für die Freigabe der Mittel aus der Reserve im Hinblick auf ihre Freigabe nach der zweiten Lesung des Parlaments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzichtige benadering heeft' ->

Date index: 2021-03-26
w