Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Maximum te voorzien schade
Mogelijkheden
Mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Voorziening voor opvang en oppas van kinderen
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "voorzien in mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen

Kinderbetreuungseinrichtung


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln




voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten voorzien in mogelijkheden voor publieksparticipatie door alle belanghebbende partijen te informeren en door de relevante belanghebbenden en autoriteiten en het publiek in kwestie in een vroeg stadium van de ontwikkeling van maritieme ruimtelijke plannen te raadplegen, overeenkomstig de relevante bepalingen van de wetgeving van de Unie.

(1) Die Mitgliedstaaten legen Verfahren für die Beteiligung der Öffentlichkeit fest, indem alle interessierten Kreise unterrichtet werden und die einschlägigen Interessenträger bzw. Behörden und die betroffene Öffentlichkeit gemäß den einschlägigen Vorschriften des Unionsrechts in einer frühen Phase der Ausarbeitung maritimer Raumordnungspläne angehört werden.


Gasgestookte stadsverwarmingsinstallaties (tenzij deze op andere brandstoffen kunnen worden omgeschakeld) en afnemers die gebruikmaken van decentrale verwarmingssystemen worden over het algemeen als beschermde afnemers beschouwd[22]: zij worden als laatste door een eventuele onderbreking van de voorziening getroffen. Daarnaast hebben veel lidstaten verwarmingscentrales verplicht gesteld te voorzien in mogelijkheden om op andere brandstoffen om te schakelen.

Gasbetriebene Fernheizungswerke (außer wenn bei ihnen die Möglichkeit der Umstellung auf andere Brennstoffe besteht) und Kunden dezentraler Wärmesysteme gelten in der Regel als geschützte Verbraucher[22] und sind als letzte von einer etwaigen Versorgungseinschränkung betroffen.


De in het geding zijnde bepaling, die bij de wet van 27 mei 2013 is ingevoegd, bakent de mogelijkheden voor het plan om in die verminderingen van schuldvorderingen in de opschorting te voorzien evenwel af.

Die fragliche Bestimmung, die durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 eingefügt wurde, ist jedoch ein Rahmen für die Möglichkeiten, im Plan diese Verringerungen der aufgeschobenen Schuldforderungen vorzusehen.


te voorzien in mogelijkheden om gebruik te maken van de medefinanciering van de EU via de structuurfondsen als stimulans voor regionale en lokale overheidsinstanties;

Möglichkeiten zur Nutzung der Kofinanzierung der EU durch die Strukturfonds als Anreiz für Einrichtungen des öffentlichen Sektors auf regionaler und lokaler Ebene zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. benadrukt hoe belangrijk het is de jeugdwerkloosheid als prioriteit aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te bevorderen, onder meer door stimulansen te bieden voor jongeren en werkgevers en door het aanbod van stages en mogelijkheden in het leerlingwezen verder te ontwikkelen; onderstreept in dit verband dat het van cruciaal belang is de overgang van school naar werk te faciliteren, in adviesverlening en persoonlijke begeleiding te voorzien en mogelijkheden te ...[+++]

75. betont, wie wichtig es ist, die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit vorrangig anzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin um die Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt zu bemühen und hierbei auch Anreize für junge Menschen und Arbeitgeber zu schaffen sowie Praktika und Ausbildungsplätze bereitzustellen; betont in diesem Zusammenhang, dass der Erleichterung des Übergangs von der Schule in das Berufsleben, einer persönlichen Beratung und Betreuung sowie der Ermöglichung des Erwerbs solider Kompetenzen und ihrer Aktualisierung im Einklang mit den Erfordernissen des Arbeitsmarktes eine be ...[+++]


75. benadrukt hoe belangrijk het is de jeugdwerkloosheid als prioriteit aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te bevorderen, onder meer door stimulansen te bieden voor jongeren en werkgevers en door het aanbod van stages en mogelijkheden in het leerlingwezen verder te ontwikkelen; onderstreept in dit verband dat het van cruciaal belang is de overgang van school naar werk te faciliteren, in adviesverlening en persoonlijke begeleiding te voorzien en mogelijkheden te ...[+++]

75. betont, wie wichtig es ist, die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit vorrangig anzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin um die Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt zu bemühen und hierbei auch Anreize für junge Menschen und Arbeitgeber zu schaffen sowie Praktika und Ausbildungsplätze bereitzustellen; betont in diesem Zusammenhang, dass der Erleichterung des Übergangs von der Schule in das Berufsleben, einer persönlichen Beratung und Betreuung sowie der Ermöglichung des Erwerbs solider Kompetenzen und ihrer Aktualisierung im Einklang mit den Erfordernissen des Arbeitsmarktes eine be ...[+++]


Voorts wordt bepaald dat wanneer de rechten van de gebruikers en abonnees niet worden geëerbiedigd, de nationale wetgeving dient te voorzien in mogelijkheden van beroep op de rechter. Er moet worden voorzien in sancties jegens alle personen, ongeacht of deze onder het publiekrecht dan wel onder het privaatrecht vallen, die de in het kader van deze richtlijn genomen nationale maatregelen niet naleven.

Des Weiteren ist vorgesehen, dass das innerstaatliche Recht für den Fall Rechtsbehelfe vorsehen sollte, dass die Rechte der Benutzer und Teilnehmer nicht respektiert werden. Gegen jede – privatem oder öffentlichem Recht unterliegende – Person, die den nach dieser Richtlinie getroffenen einzelstaatlichen Maßnahmen zuwiderhandelt, sollten Sanktionen verhängt werden.


Voorts wordt bepaald dat wanneer de rechten van de gebruikers en abonnees niet worden geëerbiedigd, de nationale wetgeving dient te voorzien in mogelijkheden van beroep op de rechter. Er moet worden voorzien in sancties jegens alle personen, ongeacht of deze onder het publiekrecht dan wel onder het privaatrecht vallen, die de in het kader van deze richtlijn genomen nationale maatregelen niet naleven.

Des Weiteren ist vorgesehen, dass das innerstaatliche Recht für den Fall Rechtsbehelfe vorsehen sollte, dass die Rechte der Benutzer und Teilnehmer nicht respektiert werden. Gegen jede – privatem oder öffentlichem Recht unterliegende – Person, die den nach dieser Richtlinie getroffenen einzelstaatlichen Maßnahmen zuwiderhandelt, sollten Sanktionen verhängt werden.


...de landen, waarbij wordt voorzien in mogelijkheden om ad-hocvoorschriften voor uitvoercontrole vast te stellen voor specifieke door de EG gefinancierde projecten waarbij derde landen toegang tot EU-technologieën voor tweeërlei gebruik kunnen krijgen; invoeging in het herschikte artikel 21 van de verwijzing naar strafrechtelijke sancties, ten minste voor ernstige schendingen van de bepalingen van de verordening en van de door de lidstaten vastgestelde voorschriften voor de tenuitvoerlegging ervan, waarmee gevolg wordt gegeven aan de oproep in de verklaring van de Europese Raad van juni 2004 over strafrechtelijke sancties, en aan de op ...[+++]

...rn mit der Möglichkeit der Genehmigung von Ad-hoc-Ausfuhrkontrollregeln im Falle besonderer EG-finanzierter Projekte, die Drittländern gegebenenfalls Zugang zu EU-eigenen Dual-Use-Technologien verschaffen; Einführung einer Bezugnahme auf strafrechtliche Sanktionen in den neu gefassten Artikel 21, zumindest für schwere Verstöße gegen die Verordnungsbestimmungen und die von den Mitgliedstaaten erlassenen Durchführungsverordnungen, um der Forderung des Europäischen Rates vom Juni 2004 nach strafrechtlicher Ahndung und der Forderung der VN-Resolution 1540 nach Einführung geeigneter zivil- und strafrechtlicher Sanktionen für Verstöße gegen solche Ausfuhrkontrollvorschriften Rechnung zu tragen; Ersetzung der verbleibenden innergemeinschaftli ...[+++]


- begeleidende financiële maatregelen en in het bijzonder het voorgestelde EU-programma inzake "Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" voor de periode 2007-2013, waardoor wordt voorzien in mogelijkheden om eventueel naar het niveau van de EU overdraagbare maatregelen ter bescherming van kritieke infrastructuur te financieren.

- flankierende finanzielle Maßnahmen und insbesondere das vorgeschlagene EU-Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen sicherheitsbezogenen Risiken“ für den Zeitraum 2007-2013, in dessen Rahmen Finanzmittel für SKI-bezogene, auf die EU übertragbare Maßnahmen bereitgestellt werden können.


w