Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toereikend
Toereikende behandeling
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "voorzien in toereikende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand






Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


in de vacature voorzien

die freigewordene Stelle besetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overeenkomstig artikel 505 moet een verslag worden ingediend waarin wordt getoetst of de CRR-vereisten passend zijn in het licht van de noodzaak te voorzien in toereikende middelen voor alle vormen van langlopende financiering voor de economie, met inbegrip van kritieke infrastructuurprojecten; overeenkomstig artikel 516 moet verslag worden uitgebracht over het effect van de CRR op het aanmoedigen van langetermijninvesteringen in groeibevorderende infrastructuur; overeenkomstig artikel 501 moet een verslag worden ingediend over de impact van de in de CRR vastgestelde eigenvermogensvereisten op de kredietverlening aan kmo's en aan natuu ...[+++]

Artikel 505 sieht einen Bericht über die Angemessenheit der CRR-Anforderungen im Hinblick auf die Notwendigkeit der Gewährleistung angemessener Finanzierungsniveaus für alle Formen langfristiger volkswirtschaflicher Finanzierungen vor, einschließlich für kritische Infrastrukturvorhaben; Artikel 516 sieht die Vorlage eines Berichts über die Auswirkungen der CRR auf die Förderung langfristiger Investitionen in wachstumsfördernde Infrastrukturen vor; Artikel 501 sieht die Vorlage eines Berichts über die Auswirkungen der CRR-Eigenmittelanforderungen auf die Darlehensvergabe an KMU und natürliche Personen vor.


De artikelen 65/1, 65bis en 65ter van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorzien in toereikende termijnen, vóór het bevel tot betalen met toepassing van artikel 65/1, § 4, of van artikel 65ter, § 5, van de wet uitvoerbaar wordt, opdat de overtreder de geldboete kan betalen.

Die Artikel 65/1, 65bis und 65ter des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei sehen ausreichende Fristen vor, ehe die Zahlungsaufforderung in Anwendung von Artikel 65/1 § 4 oder von Artikel 65ter § 5 des Gesetzes vollstreckbar wird, damit der Zuwiderhandelnde die Geldbuße bezahlen kann.


zich ervan te vergewissen dat de gemeenschappelijke beheersautoriteit heeft voorzien in toereikende systemen voor interne controle en audit, daarbij uitgaande van de beste internationale werkwijzen.

durch Überprüfung, ob die gemeinsame Verwaltungsstelle zufrieden stellende, den international anerkannten Methoden entsprechende Systeme für die interne Kontrolle und die Prüfung vorgesehen und eingerichtet hat.


6. Er wordt voor de onderscheidene fasen in redelijke termijnen voorzien, die toereikend zijn voor de voorlichting van het publiek en, voor het betrokken publiek, voor doeltreffende voorbereiding op en inspraak in het milieubesluitvormingsproces overeenkomstig dit artikel".

(6) Der Zeitrahmen für die verschiedenen Phasen muss so gewählt werden, dass ausreichend Zeit zur Verfügung steht, um die Öffentlichkeit zu informieren, und dass der betroffenen Öffentlichkeit ausreichend Zeit zur effektiven Vorbereitung und Beteiligung während des umweltbezogenen Entscheidungsverfahrens vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Artikels gegeben wird".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voor de onderscheidene fasen in redelijke termijnen voorzien, die toereikend zijn voor de voorlichting van het publiek en, voor het betrokken publiek, voor doeltreffende voorbereiding op en inspraak in het milieubesluitvormingsproces overeenkomstig dit artikel.

Der Zeitrahmen für die verschiedenen Phasen muss so gewählt werden, dass ausreichend Zeit zur Verfügung steht, um die Öffentlichkeit zu informieren, und dass der betroffenen Öffentlichkeit ausreichend Zeit zur effektiven Vorbereitung und Beteiligung während des umweltbezogenen Entscheidungsverfahrens vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Anhangs gegeben wird.


Overwegende dat, teneinde op een geharmoniseerde basis te kunnen waarborgen dat vervangingskatalysatoren, die bestemd zijn om te worden gemonteerd in voertuigen van categorie M1 en N1 die niet van boorddiagnosesystemen zijn voorzien, van toereikende kwaliteit zijn, in Richtlijn 70/220/EEG nieuwe technische voorschriften voor de EG-typegoedkeuring van vervangingskatalysatoren als technische eenheid dienen te worden opgenomen; dat deze technische voorschriften in overeenstemming zijn met de technische voorschriften die de Economische C ...[+++]

Um eine einheitliche Grundlage zu schaffen, die gewährleistet, daß Austauschkatalysatoren, die für den Einbau in nicht mit On-Board-Diagnosesystemen ausgerüstete Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 bestimmt sind, von ausreichender Qualität sind, ist es zweckmäßig, in die Richtlinie 70/220/EWG neue technische Vorschriften für die EG-Typgenehmigung von Austauschkatalysatoren als selbständige technische Einheit aufzunehmen. Diese technischen Vorschriften entsprechen den von der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa in ihrer Regelung Nr. 103 übe ...[+++]


De ontwerp-richtlijn is gebaseerd op het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd in 1978 (MARPOL), dat schepen verbiedt afval op zee te lozen en de havens verplicht om voor olie, sanitair afval (nog niet in werking) en vuilnis te voorzien in ontvangstfaciliteiten die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die de havens aandoen, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroorzaken.

Der Richtlinienentwurf baut auf dem internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der 1978 geänderten Fassung (MARPOL) auf, nach dem es Schiffen untersagt ist, Abfälle auf See einzubringen, und nach dem ein Hafen die Bereitstellung von Öl-, Abwasser- (noch nicht in Kraft) und Abfallauffangeinrichtungen sicherstellen muß, die an die Bedürfnisse der Schiffe, die den Hafen anlaufen, angepaßt sind und nicht zu unnötigen Verzögerungen für die Schiffe führen.


Om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken moeten de betrokken strategieën voorzien in het opzetten van een toereikende ondersteunende structuur en van een solide plaatselijk partnerschap waaraan wordt deelgenomen door actoren die op verschillende niveaus in de politiek, het bedrijfsleven, de sociale sector en het verenigingsleven werkzaam zijn.

Die Verwirklichung dieser Ziele setzt sowohl ausreichende Förderstrukturen als auch eine solide lokale Partnerschaft voraus, die Behörden, Wirtschafts- und Sozialpartner sowie interessierte Organisationen und Verbände einschließt.


29. Samen met andere donoren zal de EU een bijdrage leveren om te voorzien in toereikende en voorspelbare financiële middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS, malaria en TBC.

29. Die EU wird zusammen mit anderen Gebern dazu beitragen, dass eine angemessene und kalkulierbare Finanzierung der Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose sichergestellt ist.


De bovenbedoelde wijziging, die is uitgewerkt naar aanleiding van de conclusies van de informele vergadering van de Ministers van Landbouw in Killarney op 24 september 1996, heeft tot doel te voorzien in een (voor 1996 tot 460.000 ton verhoogde) interventiehoeveelheid die toereikend is voor de openbare inschrijvingen van oktober en november 1996, en om broutards tot eind 1996 tot de interventie toe te laten.

Ziel dieser Änderung, die im Anschluß an die informelle Tagung der Landwirtschaftsminister am 24. September 1996 in Killarney ausgearbeitet wurde, ist es, ein (für 1996 auf 460.000 t angehobenes) Interventionsvolumen bereitzustellen, mit dem die Ausschreibungen für Rindfleisch im Oktober und November 1996 abgedeckt werden können, und den Ankauf leichter Schlachtkörper (Fresser) durch die Interventionsstellen bis Ende 1996 zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in toereikende' ->

Date index: 2021-03-04
w