Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Conservatie van het vaccin
Conservering van het vaccin
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Geschatte maximumschade
Levend vaccin
Levende entstof
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Meervoudig vaccin
Moeilijkheden bij de voorziening
Multivalent vaccin
Polyvalent vaccin
Preservatie van het vaccin
Preservering van het vaccin
Residentiële voorziening voor bejaarden
Verzwakt vaccin
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien van vaccins " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

abgeschwächter Impfstoff | abgeschwächter Lebendimpfstoff | Lebendimpfstoff | Lebendvakzine


conservatie van het vaccin | conservering van het vaccin | preservatie van het vaccin | preservering van het vaccin

Impfstoffkonservierung


meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin

multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

Reinhaltungsvorrichtung [ Abgaskatalysator ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening moet daarom voorzien in regelgeving voor het gebruik van diergeneesmiddelen ter preventie en bestrijding van de in de lijst opgenomen ziekten en in geharmoniseerde criteria om te bepalen of vaccins, hyperimmuunsera en antimicrobiële stoffen al dan niet mogen worden gebruikt, en hoe zij worden gebruikt.

Daher sollte die vorliegende Verordnung Vorschriften über die Verwendung von Tierarzneimitteln bei der Prävention und Bekämpfung von gelisteten Seuchen enthalten, sowie Vorschriften mit harmonisierten Kriterien für die Entscheidung, ob und wie Impfstoffe, Hyperimmunseren und Antibiotika verwendet werden.


Deze verordening moet daarom voorzien in regelgeving voor het gebruik van diergeneesmiddelen ter preventie en bestrijding van bepaalde ziekten en in geharmoniseerde criteria om te bepalen of vaccins, hyperimmuunsera en antimicrobiële stoffen al dan niet mogen worden gebruikt, en hoe zij worden gebruikt.

Daher sollte die vorliegende Verordnung Vorschriften über die Verwendung von Tierarzneimitteln bei der Prävention und Bekämpfung von bestimmten Seuchen enthalten, sowie Vorschriften mit harmonisierten Kriterien für die Entscheidung, ob und wie Impfstoffe, Hyperimmunseren und Antibiotika verwendet werden.


iii) nieuwe vaccins, diagnosen, medicijnen en therapieën te ontwikkelen voor ziekten met een grote behandelingsbehoefte waarin niet is voorzien, zoals de ziekte van Alzheimer en antimicrobiële resistentie, en waarvoor te weinig marktprikkels bestaan, zoals aan armoede gerelateerde, zeldzame en weesziekten;

iii) Entwicklung neuer Impfstoffe, Diagnostika, Arzneimittel und Therapien für Krankheiten, bei denen ein hoher unerfüllter Bedarf besteht (z. B. Alzheimer-Krankheit, Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe im Allgemeinen), und für Krankheiten mit geringen Anreizen durch den Markt (z. B. armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten);


We zullen beginnen met de aankoop van pandemievaccins: de lidstaten die aan dit proces deelnemen zullen hun burgers onder betere omstandigheden dan voorheen van vaccins kunnen voorzien.

Wir werden mit der Beschaffung von Pandemie-Impfstoffen beginnen; die Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen, werden in der Lage sein, ihre Bürgerinnen und Bürger unter besseren Bedingungen als in der Vergangenheit mit Impfstoffen zu versorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) De wijzigingen waarin in deze richtlijn wordt voorzien, moeten de vaccinatievoorschriften flexibeler maken en ook rekening houden met het feit dat geïnactiveerde vaccins die ook met succes kunnen worden gebruikt buiten gebieden waarvoor beperkingen op de verplaatsing van dieren gelden, nu beschikbaar zijn.

(7) Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Änderungen sollten die Vorschriften für die Impfung flexibler gestalten und außerdem berücksichtigen, dass nunmehr inaktivierte Impfstoffe zur Verfügung stehen, die auch außerhalb derjenigen Gebiete erfolgreich eingesetzt werden können, in denen Verbringungsbeschränkungen für Tiere gelten.


Ik vind wel dat we de subsidiedrempels moeten verlagen, zoals de heer Berend trouwens ook voorstelt. Ook moeten we het toepassingsgebied uitbreiden, zodat ook technologische rampen in aanmerking komen, zoals grote scheepsrampen, of griepepidemieën, zodat we de bevolking kunnen voorzien van vaccins en het probleem afdoende kunnen bestrijden.

Ich bin jedoch der Meinung, dass wir, wie Herr Berend ganz richtig vorschlägt, die Schwellenwerte für die Förderfähigkeit entsprechender Maßnahmen senken und den Anwendungsbereich dahingehend erweitern sollten, dass er technische Katastrophen, wie große Schiffshavarien oder Grippeepidemien, umfasst, damit wir in der Lage sind, die Bevölkerung mit Impfstoffen zu versorgen und uns in angemessener Weise mit der Angelegenheit auseinander zu setzen.


42. onderstreept dat de landbouw het potentieel heeft farmaceutische gewassen te produceren voor de vervaardiging van vaccins en andere producten die ten doel hebben de medische industrie van adequate instrumenten voor de gezondheidszorg te voorzien;

42. betont das Potenzial der Landwirtschaft, besondere Pflanzen für die Arzneimittelindustrie zu kultivieren, die zur Herstellung von Impfstoffen und anderen Erzeugnissen dienen, um den medizinischen Sektor mit adäquaten Instrumenten der Gesundheitsversorgung zu versorgen;


De nodige maatregelen nemen om de voorziening met vaccins tegen het nieuwe virus te verbeteren.

Ergreifen von Maßnahmen, die zur Verbesserung des Angebots des Impfstoffs gegen das neue Virus erforderlich sind;


Ook zijn de lidstaten voorzien van vaccins tegen bluetongue.

Den Mitgliedstaten wurden ebenfalls Impfstoffe gegen die Blauzungenkrankheit zur Verfügung gestellt.


de tijdige en gegarandeerde regelmatige levering van het vaccin in flessen met een adequate afmeting en voorzien van etiketten die zijn gesteld in de taal/talen van het land waar het vaccin moet worden gebruikt;

die termingerechte und feste Lieferfristen einhaltende Bereitstellung des Impfstoffes in Flaschen einer angemessenen Grösse, etikettiert in der oder den Sprache(n) des Landes, in dem der Impfstoff verwendet wird;


w