Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet een relevante exploitant elk document » (Néerlandais → Allemand) :

voorziet een relevante exploitant elk document dat hij indient van een uniek referentienummer.

jedes von ihm eingereichte Dokument mit einer eindeutigen Referenznummer versehen.


zorgt een relevante exploitant ervoor dat in de informatie die hij indient duidelijk wordt aangegeven op welk specifiek vereiste van deze verordening deze betrekking heeft en in welk document die informatie wordt verstrekt onder gebruikmaking van het unieke referentienummer om het document te identificeren.

sicherstellen, dass aus den von ihm eingereichten Informationen eindeutig ersichtlich wird, auf welche spezielle Anforderung dieser Verordnung sie sich beziehen und in welchem Dokument diese Informationen zu finden sind, indem er die eindeutige Referenznummer heranzieht, um das Dokument zu kennzeichnen.


Indien een relevante exploitant van een MTF of OTF verschillende regels op verschillende activaklassen toepast, verstrekt hij de bij deze verordening vereiste informatie voor elk van die activaklassen afzonderlijk.

Wendet ein relevanter Betreiber eines MTF bzw. OTF bei verschiedenen Anlageklassen unterschiedliche Regeln an, übermittelt er die laut dieser Verordnung vorgeschriebenen Informationen für jede dieser Anlageklassen separat.


3. Het gemiddelde wholesaletarief als bedoeld in lid 1 wordt berekend door de in totaal door de exploitant van het bezochte netwerk van elke exploitant van een thuisnetwerk ontvangen wholesale-inkomsten voor de opbouw en verzending van gereguleerde roaming sms-berichten binnen de Gemeenschap in het relevante tijdvak te delen door het totale aantal sms-berichten dat is o ...[+++]

(3) Das durchschnittliche Großkundenentgelt gemäß Absatz 1 wird ermittelt durch Teilung der gesamten Einnahmen, die der Betreiber des besuchten Netzes auf der Großkundenebene von allen Heimatnetzbetreibern für die Abwicklung abgehender und ankommender regulierter SMS-Roamingnachrichten innerhalb der Gemeinschaft in dem betreffenden Zeitraum erzielt hat, durch die Gesamtzahl dieser im gleichen Zeitraum für die jeweiligen Heimatnetzbetreiber abgewickelten abgehenden und ankommenden SMS-Nachrichten.


Het voorstel voorziet erin dat elke producent van beleggingsproducten (bv. beleggingsfondsbeheerders, verzekeraars, banken) voor elk beleggingsproduct zo'n document moet opstellen.

Dem Vorschlag zufolge muss jeder, der Anlageprodukte auflegt, (z. B. Verwalter von Investmentfonds, Versicherer, Banken) für jedes dieser Produkte ein entsprechendes Blatt verfassen.


„exploitant”: elke natuurlijke of rechtspersoon die de installatie exploiteert of bezit, of, indien de nationale wetgeving in die mogelijkheid voorziet, aan wie economische beschikkingsmacht over de technische werking is overgedragen.

„Betreiber“ jede natürliche oder juristische Person, die die Anlage betreibt oder besitzt oder der — sofern in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen — die ausschlaggebende wirtschaftliche Verfügungsmacht über den technischen Betrieb der Anlage übertragen worden ist.


Dergelijke procedures moeten ervoor zorgen a) dat er regelmatig relevante en betrouwbare gegevens worden verzameld en in elk stadium van het evaluatieproces beschikbaar zijn; b) dat de taakomschrijving adequaat is en voorziet in de toepassing van geschikte methodologieën door de geselecteerde contractanten; c) dat extra aandacht uitgaat naar de keuze van geschikte technieken voor het vaststellen en meten van het economische effec ...[+++]

Solche Verfahren sollten Folgendes sicherstellen: a) Relevante und zuverlässige Daten werden regelmäßig erhoben und stehen in jeder Phase des Bewertungsprozesses zur Verfügung. b) Die Aufgabenstellung ist angemessen und gewährleistet die Anwendung geeigneter Methoden seitens der ausgewählten Auftragnehmer. c) Es wird stärker darauf geachtet, dass angemessene Techniken für die Beurteilung und Messung der wirtschaftlichen Auswirkungen eingesetzt werden, und zwar insbesondere bei Verwendung makroökonometrischer Modelle. d) Die für die Bewertungen bereitgeste ...[+++]


de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), doc. 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zodat ...[+++]exploitant zijn bezwaarrecht kan doen gelden en de autoriteiten de bescherming van de in de lidstaten geregistreerde benamingen kunnen garanderen.

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben vor ...[+++]


de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zodat ...[+++]exploitant zijn bezwaarrecht kan doen gelden en de autoriteiten de bescherming van de in de lidstaten geregistreerde benamingen kunnen garanderen.

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (Dok. 5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angabe ...[+++]


Verzoeken, antwoorden en andere relevante gegevens kunnen worden doorgegeven op elke wijze die de mogelijkheid biedt een schriftelijk document over te leggen op grond waarvan de staat van ontvangst de echtheid kan vaststellen.

Ersuchen, Antworten und sonstige einschlägige Informationen können in jeder Form übermittelt werden, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem empfangenden Mitgliedstaat die Feststellung der Echtheit gestatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet een relevante exploitant elk document' ->

Date index: 2022-09-16
w