Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Traduction de «voorziet en tegelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk met de goedkeuring van het werkprogramma voor 2018-2020 van Horizon 2020 is ook het werkprogramma voor 2018 van Euratom goedgekeurd. Dat voorziet in de investering van 32 miljoen EUR in het beheer en de lozing van radioactieve afvalstoffen.

Parallel zur Annahme des Arbeitsprogramms 2018-2020 für Horizon 2020 wurde das Euratom-Arbeitsprogramm 2018 beschlossen, mit dem 32 Mio. EUR in die Forschung zur Entsorgung und Endlagerung radioaktiver Abfälle investiert werden sollen.


5) "sociale innovatie".: innovatie waarvan zowel de doelstellingen als de middelen sociaal zijn en met name die innovatie die verband houdt met de ontwikkeling en uitvoering van nieuwe ideeën (met betrekking tot producten, diensten en modellen), die in sociale behoeften voorziet en tegelijk nieuwe sociale betrekkingen of samenwerkingsverbanden creëert, waardoor de samenleving gediend wordt en haar handelingscapaciteit vergroot.

"soziale Innovationen" Innovationen, die sowohl in Bezug auf ihre Zielsetzung als auch ihre Mittel sozial sind, insbesondere diejenigen, die sich auf die Entwicklung und Umsetzung neuer Ideen (für Produkte, Dienstleistungen und Modelle) beziehen, die gleichzeitig einen sozialen Bedarf decken und neue soziale Beziehungen oder Kooperationen schaffen und dadurch der Gesellschaft nützen und deren Handlungspotenzial eine neue Dynamik verleihen.


"sociale innovatie" : innovatie waarvan zowel de doelstellingen als de middelen sociaal zijn en met name die innovatie die verband houdt met de ontwikkeling en uitvoering van nieuwe ideeën (met betrekking tot producten, diensten en modellen), die in sociale behoeften voorziet en tegelijk nieuwe sociale betrekkingen of samenwerkingsverbanden creëert, waardoor de samenleving gediend wordt en haar handelingscapaciteit vergroot.

"soziale Innovationen" Innovationen, die sowohl in Bezug auf ihre Zielsetzung als auch ihre Mittel sozial sind, insbesondere diejenigen, die sich auf die Entwicklung und Umsetzung neuer Ideen (für Produkte, Dienstleistungen und Modelle) beziehen, die gleichzeitig einen sozialen Bedarf decken und neue soziale Beziehungen oder Kooperationen schaffen und dadurch der Gesellschaft nützen und deren Handlungspotenzial eine neue Dynamik verleihen.


5) "sociale innovatie": innovatie waarvan zowel de doelstellingen als de middelen sociaal zijn en met name die innovatie die verband houdt met de ontwikkeling en uitvoering van nieuwe ideeën (met betrekking tot producten, diensten en modellen), die in sociale behoeften voorziet en tegelijk nieuwe sociale betrekkingen of samenwerkingsverbanden creëert, waardoor de samenleving gediend wordt en haar handelingscapaciteit vergroot;

"soziale Innovationen" Innovationen, die sowohl in Bezug auf ihre Zielsetzung als auch ihre Mittel sozial sind, insbesondere diejenigen, die sich auf die Entwicklung und Umsetzung neuer Ideen (für Produkte, Dienstleistungen und Modelle) beziehen, die gleichzeitig einen sozialen Bedarf decken und neue soziale Beziehungen oder Kooperationen schaffen und dadurch der Gesellschaft nützen und deren Handlungspotenzial eine neue Dynamik verleihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de functionaliteit van bestaande bedrijfsmodellen te waarborgen en ongerechtvaardigde of buitensporige kosten voor het naleven van de wettelijke voorschriften te voorkomen en tegelijk een passend gelijk speelveld tussen de verschillende soorten betaalkaarten te garanderen, is het passend om op zulke binnenlandse betalingstransacties met „universele kaarten” dezelfde regel toe te passen als deze waarin deze verordening voorziet voor debetkaarttransacties.

In Anbetracht der Notwendigkeit, die Funktionsfähigkeit der bestehenden Geschäftsmodelle unter Vermeidung ungerechtfertigter oder überhöhter Kosten für die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu wahren, und im Interesse angemessener gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Arten von Zahlungskarten, sollten für inländische Zahlungsvorgänge, die mit „Universalkarten“ durchgeführt werden, dieselben Bestimmungen gelten, wie sie in dieser Verordnung für Debitkartentransaktionen vorgesehen sind.


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux niet deel uitmaakt van de Brabantse en Haspengouwse hoogvlakten, behalve in een heel klein zuidelijk deel van het grondgebied waarvan het ontwerpgebied in de noordwestelijke rand van het landbouwplateau van Perwez gelegen is; dat het ontwerp voor het overige, voor zover het tegelijk in de omschakeling van het gebied Pas-de-Chien tot natuurgebied voorziet, enkel vanuit dat punt voor verbetering kan zorgen;

In der Erwägung, dass nur der sehr kleine südliche Teil der Gemeinde Chaumont-Gistoux, worunter das vom Projekt betroffene Gebiet an der nordwestlichen Grenze zum landwirtschaftlichen Plateau von Perwez, zu der Landschaft der Brabanter und Hespengauer Plateaus gehört; dass das Projekt übrigens diese Lage nur verbessern kann, da es zugleich die Umbestimmung der Zone Pas-de-Chien in ein Naturgebiet vorsieht;


Tegelijk ontneemt zij de uitkeringsplichtige het recht om aan de rechtbank een vermindering of zelfs een opheffing van de uitkering te vragen, onder de voorwaarden waarin artikel 301, § 3, tweede en derde lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet.

Sie entzieht parallel dem Unterhaltspflichtigen das Recht, bei Gericht eine Herabsetzung oder gar eine Streichung des Unterhalts unter den in Artikel 301 § 3 Absätze 2 und 3 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Bedingungen zu beantragen.


Artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 voorziet voor de wijnoogstjaren 2001/2002 tot en met 2004/2005 in een afwijking van de regeling inzake distillatie van wijn uit druiven van rassen die tegelijk als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn met oorsprongsbenaming zijn ingedeeld.

In Artikel 52 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 ist eine Ausnahme von der Destillationsregelung für Weine aus Trauben von Sorten vorgesehen, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten aufgeführt sind, die zur Herstellung von Branntwein mit Ursprungsbezeichnung in den Wirtschaftsjahren 2001/02 bis 2004/05 bestimmt sind.


Artikel 461 zou, volgens de verzoekende partij in de zaak nr. 2559 (eerste middel), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in zoverre het bij wijze van overgangsmaatregel erin voorziet dat de hoogleraren aan de hogere kunstscholen die een ambt aan een conservatorium uitoefenen, die ambten kunnen blijven uitoefenen, onder de daarin bepaalde voorwaarden, en tegelijk een ander ambt uitoefenen, terwijl zij dat niet kunnen doen wanneer zij, zoals de verzoekende partij, een rustpensioen van ...[+++]

Artikel 461 verstosse nach Darlegung der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 2559 (erster Klagegrund) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er übergangsweise vorsehe, dass die Hochschullehrer der Kunsthochschulen, die eine Funktion in einem Konservatorium ausübten, unter den darin festgelegten Bedingungen weiterhin diese Funktionen und eine andere ausüben könnten, während dies ihnen nicht möglich wäre, wenn sie, wie die klagende Partei, eine Alterspension des öffentlichen Sektors erhalten würden.


Artikel 118, laatste lid, 1, van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving, voorziet in een uitzondering op de regel dat niemand tegelijk voor de Kamer en voor de Senaat kandidaat kan zijn.

Artikel 118 letzter Absatz Nr. 1 des Wahlgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 6 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 zur Abänderung verschiedener Wahlrechtsvorschriften, sieht eine Ausnahme zu der Regel vor, dass niemand gleichzeitig für die Kammer und für den Senat kandidieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet en tegelijk' ->

Date index: 2022-01-02
w