Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter barroso nadrukkelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

De groep van commissarissen voor fundamentele rechten, die wordt geleid door voorzitter Barroso, heeft in april 2005 besloten te werken aan een “Pact voor het Kind” om de behartiging van de rechten van het kind in het interne en externe beleid van de EU te bevorderen.

Im April 2005 beschloss die Kommissarsgruppe „Grundrechte“ unter dem Vorsitz von Präsident Barroso, auf einen „Pakt für Kinder“ hinzuarbeiten, um die Rechte der Kinder in der internen und externen Politik der EU zu fördern.


Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

Der Brasilien-Besuch des Kommissionspräsidenten Barroso vom Mai 2006, bei dem beide Seiten den potenziellen Nutzen der Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen, die vom Gemischten Ausschuss auf seiner Sitzung im April 2005 definiert wurden[19], anerkannten, verlieh unseren Beziehungen neue Impulse.


Met 22 jaar ervaring binnen de Europese Commissie heeft mevrouw Ahrenkilde-Hansen als woordvoerster van de Europese Commissie gediend onder de voorzitters Prodi en Barroso (van 1999 tot 2009).

Sie ist seit 22 Jahren bei der Europäischen Kommission und war zunächst (von 1999 bis 2009 während der Amtsperioden der Kommissionspräsidenten Prodi und Barroso) Sprecherin der Europäischen Kommission.


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Er diente unter fünf Kommissionspräsidenten, u. a. in den Kabinetten der Präsidenten Jacques Santer und José Manuel Barroso, wo er stellvertretender Kabinettchef war.


Het doet mij deugd dat voorzitter Barroso nadrukkelijk heeft onderstreept dat wij moeten laten zien hoe wij door klimaatverandering tegen te gaan onze economie kunnen helpen moderniseren.

Ich begrüße den Nachdruck, mit dem Präsident Barroso die Notwendigkeit angesprochen hat, zu zeigen, wie die Bekämpfung des Klimawandels bei der Modernisierung unserer Wirtschaften helfen kann.


Voorzitter Barroso: "Vandaag heeft de Commissie belangrijke besluiten genomen in verband met de verdere maatregelen die zowel op nationaal niveau door de lidstaten als op EU‑niveau moeten worden genomen om ons concurrentievermogen te versterken, groei en werkgelegenheid te bevorderen, en onze economische en monetaire unie resoluut te versterken.

Dazu Kommissionspräsident Barroso: „Die Kommission hat heute eine Reihe wichtiger Beschlüsse über Maßnahmen gefällt, die die Mitgliedstaaten und die EU ergreifen müssen, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, das Wachstum anzukurbeln, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschafts- und Währungsunion nachhaltig zu stärken.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechanisme op EU-niveau het gemakkelijker gaat ma ...[+++]

- Frau Präsidentin! Wie andere auch denke ich, dass Frau Kommissarin Malmström sehr gute Arbeit leistet, aber angesichts der heutigen vehementen Verteidigung der Freizügigkeit im Schengenraum durch Präsident Barroso verstehe ich nicht, wie die Vorstellung überhaupt entstehen konnte, dass der von der Kommission vorgeschlagene Mechanismus auf EU-Ebene es erleichtern wird, die internen Grenzkontrollen wiedereinzuführen.


Ik zou de Europese Commissie, en als hij aanwezig was voorzitter Barroso, nadrukkelijk willen verzoeken om de bekrompen houding die tot nu toe is tentoongespreid te veranderen en een standpunt te vertegenwoordigen dat in overeenstemming is met het momenteel geldige Protocol van Kyoto.

Ich möchte die Europäische Kommission und auch Präsident Barroso, wenn er hier wäre, dringend bitten und dazu auffordern, diese engstirnige Einstellung zu ändern und sich zu einem Standpunkt zu bekennen, der das derzeit in Kraft befindliche Kyoto-Protokoll erfüllt.


Ik zou de Europese Commissie, en als hij aanwezig was voorzitter Barroso, nadrukkelijk willen verzoeken om de bekrompen houding die tot nu toe is tentoongespreid te veranderen en een standpunt te vertegenwoordigen dat in overeenstemming is met het momenteel geldige Protocol van Kyoto.

Ich möchte die Europäische Kommission und auch Präsident Barroso, wenn er hier wäre, dringend bitten und dazu auffordern, diese engstirnige Einstellung zu ändern und sich zu einem Standpunkt zu bekennen, der das derzeit in Kraft befindliche Kyoto-Protokoll erfüllt.


1. is verheugd over de dialoog die tussen de voorgedragen commissarissen en het Europees Parlement is gevoerd, waarbij het in gedachten houdt waartoe voorzitter Barroso zich heeft verplicht;

1. begrüßt den Dialog zwischen den designierten Kommissionsmitgliedern und dem Europäischen Parlament vor dem Hintergrund der Zusicherungen von Präsident Barroso;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter barroso nadrukkelijk heeft' ->

Date index: 2024-10-15
w