Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap aanzienlijke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad kon in juni geen overeenstemming bereiken, maar nam er toen nota van dat onder het Luxemburgse voorzitterschap aanzienlijke vorderingen waren gemaakt.

Im Juni war es dem Europäische Rat nicht gelungen, eine Einigung zu erzielen, obwohl er feststellte, dass die Arbeiten unter luxemburgischem Vorsitz beträchtlich voran gekommen waren.


Tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 juni is de Europese Raad er niet in geslaagd een akkoord te bereiken over het nieuwe begrotingskader; wel nam hij er nota van dat er onder het Luxemburgse voorzitterschap aanzienlijke vorderingen waren gemaakt.

Der Europäische Rat konnte auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 2005 keine Einigung über den neuen Haushaltsrahmen erzielen, stellte jedoch fest, dass die Arbeiten unter luxemburgischen Vorsitz beträchtlich vorangebracht worden sind.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft bij het verwezenlijken van deze doelstellingen aanzienlijke vorderingen gemaakt, die niet alleen de formele wetgevingsbesluiten betreffen.

Der österreichische Vorsitz hat bei der Verwirklichung dieser Ziele erhebliche Fortschritte erzielt, und zwar nicht nur was die förmlichen Rechtsetzungsakte betrifft; vielmehr gelang es ihm auch, mehrere wichtige politische Initiativen auf den Weg zu bringen.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft bij het verwezenlijken van deze doelstellingen aanzienlijke vorderingen gemaakt, die niet alleen de formele wetgevingsbesluiten betreffen.

Der österreichische Vorsitz hat bei der Verwirklichung dieser Ziele erhebliche Fortschritte erzielt, und zwar nicht nur was die förmlichen Rechtsetzungsakte betrifft; vielmehr gelang es ihm auch, mehrere wichtige politische Initiativen auf den Weg zu bringen.


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het ...[+++]

B. stellt fest, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; stellt jedoch die Notwendigkeit fest, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit des Ausstoßes zu erhöhen, damit ...[+++]


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat he ...[+++]

B. mit der Feststellung, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit der Ergebnisse zu erhöhe ...[+++]


Tot slot drukte het voorzitterschap de hoop uit dat de Commissie in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen op dit gebied zal kunnen melden.

Der Vorsitz brachte abschließend seine Hoffnung zum Ausdruck, daß die Kommission in der Lage sein wird, in absehbarer Zukunft substantielle Fortschritte in dieser Sache zu erzielen.


Het voorzitterschap verklaarde voornemens te zijn om, in afwachting van het advies van het Parlement over het voorstel van de Commissie de werkzaamheden in de bevoegde Raadsinstanties zo spoedig mogelijk aan te vangen, zodat voor de zitting van de Raad op 19 mei aanzienlijke vorderingen kunnen worden geboekt.

Der Vorsitz bekundete seine Absicht, in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Kommissionsvorschlag so bald wie möglich Beratungen in den einschlägigen Ratsgremien zu veranlassen, damit bis zu der nächsten, für den 19. Mai anberaumten Tagung des Rates wesentliche Fortschritte erzielt werden können.


Het verslag van het Duitse voorzitterschap meldt de tot nog toe gemaakte aanzienlijke vorderingen met betrekking tot de belangrijkste punten, zoals de gemeenschappelijke doelstelling van het waarborgen van een universele dienst van hoge kwaliteit, de beginselen voor het aanwijzen van de leveranciers van de universele dienst, de regels voor het verlenen van vergunningen aan verleners van postdiensten, de verstrekking van informatie over de universele dienst, de toegang tot postinfrastructuur en -diensten, de tariefbeginselen en de transparantie van de reke ...[+++]

In dem Bericht des deutschen Vorsitzes wird festgestellt, dass bisher deutliche Fortschritte in wichtigen Fragen erzielt wurden; dazu gehören beispielsweise das gemeinsame Ziel der Aufrechterhaltung eines qualitativ hochwertigen Universaldienstes, die Grundsätze für die Benennung der Universaldiensteanbieter, die Regeln zur Erteilung von Genehmigungen für Anbieter von Postdiensten, die Bereitstellung von Informationen über den Universaldienst, der Zugang zur Postinfrastruktur und zu den Postdiensten, die Tarifierungsgrundsätze und die Transparenz der Rechnungslegung sowie die Gewährleistung von Beschwerdeverfahren für die Nutzer und die ...[+++]


w