Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap een conferentie heeft belegd » (Néerlandais → Allemand) :

11. is verheugd over de nadruk die eerdere EU-voorzitterschappen hebben gelegd op de preventie en bestrijding van chronische niet-overdraagbare ziekten, met o.a. het Spaanse voorzitterschap dat van hart- en vaatziekten een prioriteit heeft gemaakt en het Poolse voorzitterschap dat conferenties heeft georganiseerd over "Chronische aandoeningen van de luchtwegen bij kinderen" en "Gezondheidss ...[+++]

11. begrüßt es, dass vorherige Ratsvorsitzländer Vorbeugung und Eindämmung chronischer nichtübertragbarer Krankheiten wichtig genommen haben, was für den spanischen Ratsvorsitz im Fall der Herz-Kreislauf-Erkrankungen und für den polnischen Ratsvorsitz im Fall der Konferenzen zu den Themen „Chronische Atemwegserkrankungen im Kindesalter“ und „Solidarität im Gesundheitswesen: Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU“ – gilt;


– (SV) Mevrouw Malmström, ik weet dat het voorzitterschap diverse goede conferenties heeft belegd en veel tijd aan deze kwestie heeft gespendeerd.

– (SV) Frau Malmström, ich weiß, dass der Ratsvorsitz einige konstruktive Konferenzen abgehalten und sich lange mit diesem Thema auseinandergesetzt hat.


Ter afsluiting zij erop gewezen dat het Oostenrijkse voorzitterschap een conferentie heeft belegd die op 22 en 23 maart 2006 in Wenen zal plaatsvinden met als thema "Investing in ICT Research and Innovation".

Abschließend sei darauf hingewiesen, dass der österreichische Vorsitz am 22./23. März 2006 in Wien auch eine Konferenz zum Thema „Investing in ICT Research and Innovation“ ausgerichtet hat.


Ter afsluiting zij erop gewezen dat het Oostenrijkse voorzitterschap een conferentie heeft belegd die op 22 en 23 maart 2006 in Wenen zal plaatsvinden met als thema "Investing in ICT Research and Innovation".

Abschließend sei darauf hingewiesen, dass der österreichische Vorsitz am 22./23. März 2006 in Wien auch eine Konferenz zum Thema „Investing in ICT Research and Innovation“ ausgerichtet hat.


De voorzitter heeft de Raad tevens geïnformeerd over een aantal conferenties die het Tsjechische voorzitterschap over milieuonderwerpen heeft georganiseerd:

Ferner berichtete der Vorsitz dem Rat von einigen Konferenzen, die der tschechische Vorsitz zu Umweltthemen veranstaltet hat:


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft dit onderwerp een centrale plaats toebedeeld met als oogmerk de kennisoverdracht te intensiveren en mogelijke stappen op EU-niveau te behandelen. Met steun van de Europese Commissie heeft het voorzitterschap een conferentie belegd waaraan werd deelgenomen door 200 deskundigen uit alle lidstaten van de EU en de kandidaat-lidstaten.

Um den Wissenstransfer zu intensivieren und mögliche Schritte auf EU-Ebene zu erörtern, hat der österreichische Vorsitz das Thema in den Mittelpunkt der Diskussion gerückt und mit Unterstützung der Europäischen Kommission am 15./16. Februar 2006 in Wien eine Konferenz mit 200 Fachleuten aus allen Mitgliedstaaten der EU und den Bewerberländern veranstaltet, auf der notwendige Initiativen erörtert und Empfehlungen für künftige Strategien ausgearbeitet wurden.


Na deze conferentie heeft het voorzitterschap op 4 september 2001 bij de Raad een werkgroep bijeengeroepen als ideaal forum om onder deskundigen het thema meer in detail te bestuderen.

Im Anschluss an diese Konferenz hat der Vorsitz für den 4. September 2001 eine Sitzung der zuständigen Ratsgruppe einberufen, die eine ideale Plattform bildet, um das Thema auf Expertenebene eingehender zu erörtern.


De Raad heeft nota genomen van de bevindingen van enkele door het Cypriotische voorzitterschap georganiseerde conferenties en vergaderingen (17211/12).

Der Rat hat Kenntnis von den Ergebnissen mehrerer forschungsbezogener Konferenzen und Zusammenkünfte genommen, die vom zyprischen Vorsitz organisiert wurden (17211/12).


Dit verslag, dat is gebaseerd op het werkprogramma dat het Voorzitterschap in januari heeft ingediend, geeft een overzicht van alle activiteiten die de jongste maanden in het kader van de derde Pijler hebben plaatsgevonden. Het behandelt onderwerpen op het gebied van asiel en het immigratiebeleid, politiële en douanesamenwerking, justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken alsmede horizontale kwesties, zoals de samenwerking met derde landen en met internationale organisaties en ...[+++]

Dieser Bericht, der auf dem Arbeitsprogramm beruht, das der Vorsitz im Januar dieses Jahres unterbreitet hatte, gibt einen Überblick über alle Tätigkeiten, die in den letzten Monaten im Rahmen der dritten Säule durchgeführt wurden. Er erfaßt so die Themen in den Bereichen Asyl und Einwanderungspolitik, polizeiliche und zolltechnische sowie justitielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie horizontale Fragen wie beispielsweise die Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen oder Konferenzen.


Uit het verslag van het voorzitterschap blijken de aanmerkelijke vorderingen die de Conferentie heeft gemaakt bij de bespreking van de verdragswijzigingen die ervoor zullen zorgen dat de Unie ook na de uitbreiding beschikt over goed functionerende, doeltreffende en legitieme instellingen.

Der Bericht des Vorsitzes zeigt die erheblichen Fortschritte auf, die die Konferenz bei der Prüfung der Vertragsänderungen erzielt hat, die sicherstellen sollen, daß die Union auch nach der Erweiterung über ordnungsgemäß funktionierende, effiziente und legitimierte Institutionen verfügt.


w