Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap een diepgaand debat gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft naar aanleiding van voornoemd Groenboek in december vorig jaar onder het Britse voorzitterschap een oriënterend debat gehouden over het thema demografie en menselijk kapitaal.

Der Rat hat auf das Grünbuch der Kommission hin im vergangenen Dezember unter britischem Vorsitz eine Orientierungsaussprache zum Thema "Demografie und Humankapital" geführt.


Het voorzitterschap zal er evenmin aan ontkomen een diepgaand debat te voeren over de vraag hoe gevolg moet worden gegeven aan de recente arresten van het Europees Hof van Justitie in de zaken Laval/Vaxholm en Viking Line, die sociale dumping rechtvaardigen.

Auch eine Grundsatzdebatte über die Konsequenzen aus den jüngsten Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval/Vaxholm und Viking Line, die das Sozialdumping legitimieren, wird ihr nicht erspart bleiben.


Het was erg moeilijk om deze gemiste kansen recht te zetten tijdens het halfjaarlijkse Duitse voorzitterschap. Er was onvoldoende tijd voor een diepgaand debat over de best mogelijke oplossingen.

Die versäumten Chancen waren in der sechsmonatigen deutschen Ratspräsidentschaft kaum aufzuholen, und es blieb keine Zeit für eine eingehende Debatte über die besten Lösungen.


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over de Europese onderzoekruimte (EOR).

Der Rat führte eine eingehende Aussprache über den Europäischen Forschungsraum (EFR).


12. is van mening dat subsidies in de vorm van belastingvrijstellingen op het gebied van milieubescherming kunnen bijdragen tot een bredere toepassing van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing en acht het wenselijk dat een diepgaand debat wordt gehouden over de doelmatigheidscriteria;

12. ist der Auffassung, dass Steuerbefreiungen auf dem Gebiet des Umweltschutzes dazu beitragen können, dass erneuerbare Energien verstärkt genutzt werden und mehr Energie eingespart wird, und wünscht eine Sachdiskussion über die Effektivitätskriterien;


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.

Der Rat hatte eine substantielle Aussprache über den Schienenverkehr und möchte ein deutliches Signal zur Unterstützung der Entwicklung des Schienengüterverkehrs in Europa setzen.


M. overwegende dat momenteel in de communautaire instellingen, de bestuursorganen van de lidstaten en de beroepssector een diepgaand debat wordt gevoerd met het oog op de komende hervorming van het communautaire visserijbeleid, die in 2002 haar beslag moet krijgen, en dat daarbij terdege rekening moet worden gehouden met de globalisering en de gevolgen daarvan,

M. in der Erwägung, dass angesichts der bevorstehenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ab 2002 eine Phase der umfassenden Debatte in den Gemeinschaftsinstitutionen, den Regierungen der Mitgliedstaaten und im Sektor überhaupt angelaufen ist, wobei die Globalisierung mit all ihren Auswirkungen selbstverständlich in dieser Debatte thematisiert werden muss,


De Raad heeft op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaand debat gehouden over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Hij nam nota van de opmerkingen van de delegaties, die bij de voorbereiding van een compromistekst voor de volgende zitting van de Raad in overweging zullen worden genomen.

Der Rat hatte anhand einer Fragenliste des Vorsitzes eine eingehende Aussprache über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und nahm Kenntnis von den Bemerkungen der Delegationen, denen bei der Ausarbeitung eines Kompromisses für eine spätere Ratstagung Rechnung getragen werden wird.


De Raad heeft kennisgenomen van een verslag van het voorzitterschap (9473/08) en een diepgaand debat gehouden over essentiële kwesties in verband met de ontwikkeling van het octrooisysteem in Europa, met inbegrip van een toekomstig systeem voor de behandeling van octrooigeschillen en het Gemeenschapsoctrooi.

Der Rat hat einen Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis genommen (Dok. 9473/08) und eine eingehende Aussprache über zentrale Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung des Patentsystems in Europa, einschließlich eines künftigen Systems für die Streitregelung im Patentwesen und des Gemeinschaftspatents, geführt.


BEHEERSDOELSTELLINGEN EN -STRATEGIEÕN VOOR DE PERIODE 1994-1997 CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op basis van de conclusies van de Raad van 28 september 1994 heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over de doelstellingen op middellange termijn, waarvan hij het belang voor het beheer van de bestanden heeft erkend.

BEWIRTSCHAFTUNGSZIELE UND -STRATEGIEN FÜR DEN ZEITRAUM 1994-1997 SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hatte anhand der Schlußfolgerungen des Rates vom 28. September 1994 eine eingehende Aussprache über die mittelfristigen Ziele, deren Bedeutung für die Bewirtschaftung der Ressourcen er anerkannte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap een diepgaand debat gehouden' ->

Date index: 2024-07-28
w