Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap en vertolkt door de europese commissie wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan u verzekeren dat er onder het Zweedse voorzitterschap en vertolkt door de Europese Commissie wel degelijk geluisterd wordt naar de stem van de Europese Unie.

Ich kann Ihnen versichern, dass unter dem schwedischen Ratsvorsitz und mithilfe der Stimme der Europäischen Kommission die Stimme der EU zu hören sein wird.


Volgens de voor de Digitale Agenda bevoegde vicevoorzitter van de Europese Commissie, Neelie Kroes, hebben de exploitanten van mobiele telefoondiensten het mobiele telefoongebruik door kinderen wel degelijk veiliger gemaakt, maar moeten zij ouders bewuster maken van de nieuwe gevaren die samenhangen met het gebruik van smart phones door kinderen (zoals de vlottere toegang tot voor volwassenen bestemde inhoud op het internet).

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes hat die Fortschritte der Mobilfunkbetreiber in ihren Bemühungen um die Sicherheit von Kindern bei der Nutzung von Mobiltelefonen begrüßt, gleichzeitig jedoch dazu aufgerufen, die Eltern für neue potentielle Risiken zu sensibilisieren, denen Kinder bei der Nutzung von Smart Phones ausgesetzt sind (wie etwa der leichtere Zugang zu für Erwachsene bestimmten Inhalten im Internet).


Gezien de toestand waarin de Europese Unie op dit moment verkeert, denk ik dat hiermee heel duidelijk is aangetoond dat de parlementaire democratie binnen de Europese Unie wel degelijk kan functioneren en dat de Commissie door het Europees Parlement aangenomen amende ...[+++]

In der gegenwärtigen Lage der Europäischen Union halte ich dies für einen überzeugenden Beweis, dass die parlamentarische Demokratie in der Europäischen Union funktionsfähig ist und dass die Kommission durchaus den vom Europäischen Parlament verabschiedeten Änderungsvorschlägen nachkommen kann.


2. Het standpunt van de Europese Unie, de lidstaten, IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité wordt vertolkt door de Commissie, behalve op gebieden die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; in dat geval wordt het standpunt vertolkt door het voorzitterschap van de Raad of door de Commissie, IJsland en Noorweg ...[+++]

(2) Der Standpunkt der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten sowie Islands und Norwegens im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten; sind jedoch Bereiche, innerhalb der EU betroffen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der Standpunkt vom Vorsitz des Rates oder von der Kommission, Island und Norwegen vertreten.


[1] Bij de herziening van de MiFID is de "Lamfalussy-procedure" gevolgd (een vierledige regelgevingsbenadering die is aanbevolen door het Comité van wijze mannen met betrekking tot de regulering van de Europese effectenmarkten, onder voorzitterschap van Baron Alexandre Lamfalussy, die is goedgekeurd door de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 ...[+++]

[1] Die Überprüfung der MiFID erfolgt nach dem „Lamfalussy-Verfahren“ (einem vierstufigen Rechtsetzungskonzept zur effektiveren Regulierung der Wertpapiermärkte, empfohlen vom Ausschuss der Weisen für die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte unter Vorsitz von Baron Alexandre Lamfalussy und im März 2001 vom Europäischen Rat in Stockholm gebilligt), wie es durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments u ...[+++]


Ik zou dan ook graag een hele dag lang met hem bespreken waarom een achteromkijkend negentiende-eeuws nationalisme geen toekomst kan bieden voor ongeacht welk deel van Schotland en ongeacht welke groep in Schotland. In tegenstelling tot de heer Hudghton ben ik me er wel degelijk van bewust dat ik hier vandaag ben om namens het voorzitterschap van de Eu ...[+++]

Aber im Gegensatz zu ihm bin ich mir bewusst, dass ich heute für die Präsidentschaft der Europäischen Union spreche, anstatt einfach innenpolitische Streitigkeiten zwischen unseren Parteien aufzuwärmen.


Kortom, ik hoop dat dit uitstekende betoog, dat ik wel degelijk waardeer, na het einde van de Europese Raad van dit voorzitterschap niet zal uitmonden in de zoveelste frustratie.

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass diese ausgezeichnete Rede, die ich keineswegs unterschätze, nicht zum Abschluss dieses sechsmonatigen Vorsitzes des Europäischen Rates in einer weiteren Enttäuschung endet.


10. acht de erkenning van het subsidiariteitsbeginsel in zijn ruimste betekenis door de Europese Commissie, zoals die blijkt uit paragraaf 5, lid 1 van haar mededeling, bijzonder verheugend; wijst erop dat zowel de regio's als de lidstaten, en zowel de particuliere bedrijven als de overheid wel degelijk een belangrijke rol te vervullen hebben; meent echter dat daarenboven onderzoekers en onderzoeksgroepen die op degelijke steun k ...[+++]

10. stellt fest, daß das Eintreten der Kommission für den Grundsatz der Subsidiarität "im weitesten Sinne” gemäß Ziffer 5.1 der Mitteilung sehr zu begrüßen ist; weist darauf hin, daß der Rolle der Regionen und der Mitgliedstaaten, der Privatwirtschaft und der öffentlichen Hand große Bedeutung zukommt; vertritt aber die Ansicht, daß darüber hinaus die Forscher und die Forschungsteams, die im Rahmen von wettbewerbsorientierten und von einer Peer-Gruppe beurteilten Systemen für die Finanzierung der Forschung angemessen unterstützt werden, die Grun ...[+++]


De Commissie juicht de actieve belangstelling voor dit onderwerp toe en moedigt de consumenten of hun vertegenwoordigers aan bij te dragen tot het debat over deze en andere kwesties, hetzij direct dan wel in de context van de "Europese concurrentiedag" die twee keer per jaar door het voorzitterschap van de EU wordt georganiseerd.

Die Kommission ist für das an dieser Frage bekundete rege Interesse dankbar und fordert die Verbraucher und ihre Vertreter zur Teilnahme an der Diskussion über diese und andere Fragen auf, sei es, dass sie die Kommission direkt damit befassen, sei es im Rahmen des zweimal jährlich von der EU-Präsidentschaft veranstalteten "Europäischen Tags des Wettbewerbs".


w