Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap geen ambitieuze agenda " (Nederlands → Duits) :

Minister Amado heeft echter al zijn best gedaan om de lat lager te leggen door te verklaren dat het voorzitterschap geen ambitieuze agenda heeft voor de top in Mafra.

Allerdings hat Herr Amado das Ziel bereits vorsorglich niedriger gesteckt und erklärt, dass der Vorsitz über keine ehrgeizige Agenda für das Gipfeltreffen in Mafra verfügt.


De volgende topontmoeting tussen de Europese Unie en Afrika, die zal worden georganiseerd door het Portugese Voorzitterschap, vormt een unieke gelegenheid om een ambitieuze agenda vast te stellen met daarop concrete zaken als energie, migratie, strijd tegen de klimaatverandering en natuurlijk democratie en mensenrechten.

Das bevorstehende Gipfeltreffen EU-Afrika, das unter portugiesischem Ratsvorsitz stattfindet, ist eine einzigartige Gelegenheit, ein ehrgeiziges Arbeitsprogramm aufzustellen, einschließlich praktischer Fragen wie Energie, Migration, Bekämpfung des Klimawandels und natürlich Demokratie und Menschenrechte.


Het voorzitterschap plaatst geen punten op de agenda van het Coreper die alleen ter informatie dienen.

Der Vorsitz vermeidet es, reine Informationspunkte auf die Tagesordnung des AStV zu setzen.


Het voorzitterschap plaatst geen punten op de agenda van het Coreper die alleen ter informatie dienen.

Der Vorsitz vermeidet es, reine Informationspunkte auf die Tagesordnung des AStV zu setzen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Deense voorzitterschap had zichzelf een buitengewoon ambitieuze agenda meegegeven voor de Top van Kopenhagen.

– (EN) Herr Präsident, der dänische Ratsvorsitz hatte sich eine äußerst ehrgeizige Agenda für das Gipfeltreffen von Kopenhagen gesetzt.


5. acht het van essentieel belang dat op de top in Gotenburg een duidelijke en ambitieuze agenda voor een duurzame ontwikkeling wordt opgesteld; dit proces dient regelmatig te worden geëvalueerd, niet alleen door de Europese Raad in het voorjaar van 2002, zoals in Stockholm overeengekomen, maar ook op middellange en lange termijn; vanuit deze visie moet er op een top tijdens het Deense voorzitterschap een vervolg worden gegeven aan het integratieproces; gezien ...[+++]

5. hält es für wesentlich, dass der Göteborger Gipfel eine klare und eindeutige Agenda für die nachhaltige Entwicklung aufstellt; vertritt die Ansicht, dass dieser Prozess nicht nur – wie auf dem Stockholmer Gipfel vereinbart – in der Frühjahrstagung des Rates 2002, sondern mittel- und langfristig regelmäßig bewertet werden sollte, weshalb der Integrationsprozess während des dänischen Ratsvorsitzes auf einem Gipfel bewertet werden sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Strategie sich längerfristig über eine ganze Generation, z.B. ...[+++]


­ (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, het Frans voorzitterschap heeft een prachtige, ambitieuze agenda opgesteld en is vastbesloten deze tot een goed einde te brengen.

– (IT) Herr Präsident, Herr Minister, der französische Ratsvorsitz hat sich verpflichtet, ein mutiges, ehrgeiziges und hervorragendes Tätigkeitsprogramm zu verwirklichen, wobei auch gewisse Schwierigkeiten, die wir objektiv in diesen Zeiten erleben, Berücksichtigung finden.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bo ...[+++]

Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bo ...[+++]

Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.


Het programma bevat geen uitvoerige agenda voor nieuwe wetgeving, maar wel enkele ambitieuze voorstellen.

Zwar enthält das Programm keine strenge neue legislative Agenda, jedoch eine Reihe ehrgeiziger Vorschläge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap geen ambitieuze agenda' ->

Date index: 2022-07-01
w