Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap grote vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

De stabiliteit van de euro moet een van de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap zijn en ik twijfel er geen moment aan dat de Raad er alles aan zal doen om monetaire speculatie te bestrijden en dat er grote vooruitgang geboekt zal worden op het terrein van Europees economisch bestuur.

Die Stabilität des Euro muss zu den Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes zählen, und ich habe keinerlei Zweifel daran, dass der Rat alles tun wird, um Währungsspekulation zu bekämpfen und erhebliche Fortschritte bei der europäischen Economic Governance machen wird.


Als rapporteur voor Kroatië hoop ik dat Kroatië tijdens uw voorzitterschap grote vooruitgang zal boeken.

Als Berichterstatter für Kroatien hoffe ich, dass Kroatien während Ihrer Präsidentschaft große Fortschritte machen kann.


(RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

(RO) Die schwedische Präsidentschaft hat durch drei wichtige Maßnahmen Fortschritt gekennzeichnet: die Wahl des EU-Ratspräsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon, die Annahme des Stockholmer Mehrjahresprogramms für den Zeitraum von 2010-2014 sowie die Vorbereitung und Koordinierung der COP-15-Verhandlungen zum Klimawandel in Kopenhagen.


(RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

(RO) Die schwedische Präsidentschaft hat durch drei wichtige Maßnahmen Fortschritt gekennzeichnet: die Wahl des EU-Ratspräsidenten und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon, die Annahme des Stockholmer Mehrjahresprogramms für den Zeitraum von 2010-2014 sowie die Vorbereitung und Koordinierung der COP-15-Verhandlungen zum Klimawandel in Kopenhagen.


Dit is een grote vooruitgang, en ik hoop dat het Duitse voorzitterschap op dezelfde voet verder zal gaan door de lidstaten zover te krijgen om correlatietabellen te publiceren. Zo kunnen we zien hoe lidstaten besluiten die zijn genomen op Europees niveau in hun nationale wetgeving verwerken en kunnen we een eerlijke vergelijking maken.

Das ist ein gewaltiger Fortschritt, und ich hoffe, dass der deutsche Ratsvorsitz darauf aufbauen kann, indem er die Mitgliedstaaten davon überzeugen kann, Korrelationstabellen zu erstellen, die ausweisen, wie die Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene gefasste Beschlüsse in nationales Recht umsetzen, und die einen fairen Vergleich ermöglichen.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


Het Franse Voorzitterschap heeft grote vooruitgang geboekt op de diverse punten die op de agenda staan.

Der französische Vorsitz hat in allen Punkten, die jetzt auf der Tagesordnung stehen, erhebliche Fortschritte erzielt.


Naar aanleiding van het verslag van een groep vooraanstaande industriëlen onder voorzitterschap van de heer Bangemann, onderschreef de Europese Raad in Korfoe de mening dat de huidige technologische ontwikkelingen op het gebied van informatie grote mogelijkheden biedt voor economische vooruitgang en werkgelegenheid.

Nach Kenntnisnahme des Berichts einer Gruppe führender Persönlichkeiten aus Industrie und Wirtschaft unter dem Vorsitz von Martin Bangemann stellte der Europäische Rat von Korfu fest, daß die derzeitige technologische Entwicklung im Informationsbereich weitreichende Möglichkeiten für den wirtschaftlichen Fortschritt und die Beschäftigung eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap grote vooruitgang' ->

Date index: 2024-01-26
w