Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft onlangs ontwerpconclusies opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2014 heeft de Raad van de Europese Unie (EU) een aantal ontwerpconclusies opgesteld over vaccinatie als een doeltreffend instrument voor de volksgezondheid.

Im Dezember 2014 gab der Rat der Europäischen Union (EU) eine Reihe von Schlussfolgerungen zu Impfungen als wirksames Instrument für die öffentliche Gesundheit heraus.


Wetenschap- en technologieparken, alsook centra voor startende bedrijven, spelen een belangrijke rol bij het vergemakkelijken van innovatie en het stimuleren van regionale ontwikkeling[11]. De Commissie heeft onlangs een "Smart Guide to Innovation-Based Incubators" voor regionale beleidsmakers opgesteld[12].

Wissenschafts- und Technologieparks wie auch Gründerzentren sind von großer Bedeutung, wenn die Innovation erleichtert und die Regionalentwicklung gefördert werden soll.[11] Die Kommission hat vor Kurzem einen „Smart Guide to Innovation-Based Incubators“[12] für regionale politische Entscheidungsträger erstellt.


Het Franse voorzitterschap heeft onlangs ontwerpconclusies opgesteld die betrekking hebben op de specifieke situatie van de Roma.

Von der französischen Präsidentschaft wurden kürzlich einige Entwürfe für Schlussfolgerungen über die spezielle Situation der Roma aufgestellt.


Daartoe heeft de Commissie onlangs het raadplegingsdocument Staatssteun voor innovatie opgesteld met concrete voorstellen om de regels inzake staatssteun voor innovatie te verbeteren en zowel de financieringsmogelijkheden als de rechtszekerheid te vergroten.

Zu diesem Zweck hat die Kommission unlängst das Konsultationspapier über Staatliche Innovationsbeihilfen vorgelegt, das konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Vorschriften über staatliche Innovationsbeihilfen, zur Anhebung der möglichen Finanzierungen und zur Erhöhung der Rechtssicherheit enthält.


Dit EESC-advies is opgesteld op verzoek van het Estse voorzitterschap en heeft als doel het cruciale belang te benadrukken van het duurzame gebruik van land en bodem voor voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten.

Diese Stellungnahme des EWSA wird auf Ersuchen des estnischen Ratsvorsitzes erarbeitet und dient dazu, die grundlegende Bedeutung der nachhaltigen Land- und Bodennutzung für die Nahrungsmittelerzeugung und die Erbringung von Ökosystemleistungen herauszuarbeiten.


Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


Het Zweedse voorzitterschap heeft een nota opgesteld over de toepassing in de Europese Unie van het document dat op de vierde Wereldvrouwenconferentie van Beijing in 1995 is aangenomen - de Verklaring van Beijing en het Actieplatform voor gelijkheid, ontwikkeling en vrede.

Unter schwedischem Vorsitz wurde ein Dokument über die Anwendung des von der Vierten Weltfrauenkonferenz 1995 angenommenen Textes mit dem Titel „Die Erklärung von Peking und die Aktionsplattform: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden“ in der Europäischen Union ausgearbeitet.


Het Zweedse voorzitterschap heeft het verslag “Peking +15” opgesteld, dat het Spaanse voorzitterschap aan de 54ste VN-Commissie voor de status van de vrouw zal voorleggen. Er moet echter worden gezegd dat ondanks de vooruitgang die op dit terrein is gemaakt, nog veel te doen valt.

Der schwedische Ratsvorsitz brachte den Bericht „Peking +15“ hervor und der spanische Ratsvorsitz wird ihn in der 54. Sitzung der Kommission zum Status von Frauen vorstellen, und es muss gesagt werden, dass, obwohl in diesem Bereich große Fortschritte gemacht wurden, es immer noch eine Menge zu tun gibt.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan mevrouw Reding, onze commissaris, het Franse voorzitterschap, dat in december een zeer weldoordacht gemeenschappelijk standpunt heeft bewerkstelligd, en het Tsjechische voorzitterschap, dat onlangs zijn doel heeft bereikt.

– (FR) Frau Präsidentin! Als erstes möchte ich Frau Reding, unserer Kommissarin, und der französischen Ratspräsidentschaft, die im Dezember einen sehr schlauen gemeinsamen Standpunkt erarbeitet haben, und dann der tschechischen Ratspräsidentschaft gratulieren, die gerade ihr Ziel erreicht hat.


Het Luxemburgse voorzitterschap heeft onlangs een voorstel voor besparingen op de uitgaven naar de regeringen van de lidstaten gezonden.

Die luxemburgische Ratspräsidentschaft hat kürzlich den Regierungen aller Mitgliedstaaten einen Vorschlag zur Ausgabenkürzung unterbreitet.


w