Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap verder wil ik nogmaals de heer poettering " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de bondskanselier, allereerst wil ik mevrouw Merkel heel hartelijk welkom heten en haar en haar kabinet alle succes toewensen voor het komende voorzitterschap. Verder wil ik nogmaals de heer Poettering feliciteren met zijn nieuwe functie.

Herr Präsident, sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin! Zunächst möchte ich Frau Bundeskanzlerin Merkel ganz herzlich begrüßen und ihr und ihrer Mannschaft allen Erfolg für die Ratspräsidentschaft wünschen. Dann möchte ich noch einmal Hans-Gert Poettering zu seinem neuen Amt beglückwünschen.


Verder mogen we, zoals de heer Poettering al zei, niet voorbijgaan aan de gedenkwaardige gebeurtenissen die de afgelopen twee maanden in Oekraïne hebben plaatsgevonden.

Wie Herr Poettering sagte, können wir die wichtigen Ereignisse in der Ukraine in den letzten beiden Monaten nicht ignorieren.


Of misschien kunnen mevrouw Prets of de heer Poettering ons zeggen of zij productplaatsing zouden toestaan in een televisiefilm om de verkoop van Volkswagens te bevorderen. Ik roep bondskanselier Merkel en de heer Neumann, haar gevolmachtigd minister voor cultuur, op, nu het Duitse voorzitterschap van de Raad op het punt staat te beginnen, om het niet te laten bij halfhartig verzet tegen productplaatsing en een ...[+++]

Oder ich frage Frau Prets und Herrn Poettering: Wollen Sie Produktplatzierung in einem Fernsehspiel erlauben, um den Verkauf von VW anzukurbeln? Und ich fordere Bundeskanzlerin Merkel und Kulturstaatsminister Neumann auf, mit der jetzt beginnenden deutschen Ratspräsidentschaft ein deutliches Zeichen gegen Produktplatzierung zu setzen und es nicht beim halbherzigen Widerstand zu belassen.


Ik wil vooral de heer McCartin hier nogmaals noemen en u wijzen op de woorden van erkentelijkheid die de heer Poettering, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, uitsprak toen hij de heer McCartin de Schumanmedaille uitreikte voor 25 jaar trouwe dienst in dit Parlement: een prachtig blijk van waardering voor de bijdrage die hij hier heeft geleverd.

Ganz besonders möchte ich Herrn McCartin erwähnen und die Anerkennung, die ihm Herr Poettering, Vorsitzender der PPE-DE-Fraktion, anlässlich der Überreichung der Schuman-Medaille für seine 25-jährige Tätigkeit in diesem Parlament zuteil werden ließ: eine wunderbare Hommage an sein Wirken in diesem Hause.


In zijn brief vraagt de heer Poettering mij nogmaals de mogelijkheid te overwegen om het verslag terug te verwijzen, en daarbij gebruik te maken van de voorrechten en bevoegdheden waarover ik als Voorzitter beschik.

In seinem Schreiben bittet mich Herr Poettering, die Möglichkeit einer Rücküberweisung noch einmal zu überprüfen und die Vorrechte und Befugnisse des Vorsitzes zu nutzen.


Het voorzitterschap en de Europese Unie sluiten zich aan bij de oproep van de heer Egeland aan de regering van Zimbabwe om op de ingeslagen weg verder te gaan en de VN en andere internationale donoren onbeperkte toegang te verlenen om aan degenen die in nood verkeren de dringend noodzakelijke humanitaire bijstand te verlenen.

Wir schließen uns dem Untergeneralsekretär an und fordern die Regierung Simbabwes auf, auf diesem Weg weiter voranzuschreiten und den Vereinten Nationen und anderen internationalen Gebern ungehinderten Zugang zu ermöglichen, damit diese den Bedürftigen die dringend benötigte humanitäre Hilfe zukommen lassen können.


Het voorzitterschap van de Europese Unie feliciteert de heer Ariel Sharon met zijn verkiezing tot minister-president van Israël, en ziet ernaar uit verdere bijdragen te leveren aan de totstandbrenging van een rechtvaardige, duurzame vrede in de regio.

Der Vorsitz der Europäischen Union gratuliert Herrn Ariel Sharon zu seinem Sieg bei der Wahl zum Ministerpräsidenten des Staates Israel und erwartet, auch weiterhin zur Herbeiführung eines gerechten und dauerhaften Friedens in der Region beitragen zu können.


De Raad wijdde nogmaals een debat aan de ontwerp-richtlijn betreffende de rol van de werknemers in de Europese Vennootschap (SE), op basis van het compromisvoorstel van het Oostenrijkse voorzitterschap, dat voortbouwt op en verdere verfijningen aanbrengt in de tekst zoals die er uitzag in juni, aan het eind van het Britse voorzitterschap.

Der Rat hatte eine weitere Aussprache über den Entwurf einer Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Aktiengesellschaft (SE). Als Grundlage diente dabei der vom österreichischen Vorsitz erstellte Kompromißvorschlag, der auf der bei Abschluß des britischen Vorsitzes im Juni dieses Jahres vorliegenden Textfassung aufbaut und diese weiter ausgestaltet.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang ...[+++]


De heer FISCHLER kondigde ook aan dat onmiddellijk een speciale groep van BSE-deskundigen zal worden opgericht onder het voorzitterschap van een vooraanstaand BSE-expert, professor Charles WEISSMANN. De groep zal vooral de overdraagbaarheid van BSE op de mens, de bestrijding van BSE, en de reeds beschikbare onderzoekresultaten bestuderen en prioriteiten voor het verdere wetenschappelijk onderzoek bepalen.

Kommissionsmitglied FISCHLER kündigte außerdem die Einsetzung einer Wissenschaftlichen Beratergruppe unter Vorsitz eines führenden BSE-Experten, Prof. Charles Weissmann, an, die sich schon in der nächsten Woche mit der Frage der Übertragbarkeit der BSE auf den Menschen, den Aspekten der BSE- Bekämpfung, der Prüfung der bereits vorliegenden Forschungsergebnisse und der Festlegung des Forschungsbedarfs befassen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap verder wil ik nogmaals de heer poettering' ->

Date index: 2023-08-02
w